三元號魯肉飯


三元號魯肉飯
1920년부터 영업 시간 오전 9시부터 오후 9시 20분까지
흰쌀밥
白飯
간단하게 찐 흰쌀밥. 부드럽고 찰진 식감으로, 국물 요리나 맛이 강한 반찬과 함께 먹기 좋습니다.
돼지고기 조림 덮밥
魯肉飯
대만의 대표적인 요리로, 밥 위에 천천히 끓인 다진 돼지고기 조림 소스를 얹었습니다. 짭짤하면서도 달콤한 맛이 나며, 지방과 살코기의 비율이 적당합니다. 잘 비벼 먹으면 모든 입안 가득 조림 향이 퍼집니다.
상어 지느러미 고기 수프 밥
魚翅肉羹飯
진하고 걸쭉한 수프를 밥 위에 얹었습니다. 단단한 고기 수프와 모조 상어 지느러미가 들어 있습니다. 수프는 달콤하고 부드러우며 포만감을 주어 옛날 맛이 나는 메인 요리입니다.
상어 지느러미 고기 수프 면
魚翅肉羹麵
기름진 면에 걸쭉한 고기 수프를 곁들여 먹습니다. 국물을 흡수한 면은 부드럽게 넘어갑니다. 고기 수프는 신선하고 쫄깃하며, 달콤한 수프와 함께 풍미가 뛰어납니다.
상어 지느러미 고기 수프
魚翅肉羹
대표적인 수프 요리로, 살코기로 만든 적육 수프에 모조 상어 지느러미를 넣었습니다. 수프는 진하고 달콤하며, 걸쭉함이 부드럽습니다. 취향에 따라 흑식초를 넣어 풍미를 더할 수 있습니다.
돼지갈비탕
排骨湯
산뜻하고 달콤한 맑은 탕에 천천히 끓여 부드러워진 돼지갈비를 곁들였습니다. 고기는 신선하고 뼈에서 쉽게 분리되며, 국물은 보통 은은한 육수 향이 나고 담백하여 느끼함을 덜어줍니다.
송이버섯 메추리알탕
菘茸鳥蛋湯
맑은 육수에 송이버섯과 메추리알을 넣었습니다. 국물은 산뜻하고 송이버섯은 독특한 향을 더하며, 메추리알은 쫄깃합니다. 식감이 풍부한 요리입니다.
냉장고에서 직접 가져가세요
데친 채소
燙青菜
제철 신선한 채소를 데쳐 특제 조림 소스나 간장 소스를 뿌렸습니다. 채소의 아삭함과 본연의 맛을 살려 산뜻하고 건강하며, 식사의 영양 균형을 맞추는 데 좋습니다.
마늘 소스 돼지고기
蒜泥白肉
삶은 돼지고기 삼겹살을 얇게 썰어 진한 마늘 소스를 뿌렸습니다. 고기는 부드럽고 비린내가 없으며, 지방과 살코기가 적절히 섞여 있습니다. 강렬한 마늘 향이 식욕을 돋웁니다.
피단 두부
皮蛋豆腐
부드러운 순두부 한 덩어리에 얇게 썬 피단을 올리고 간장 소스를 뿌린 후 가쓰오부시를 뿌렸습니다. 차갑고 부드러운 식감에 달콤하고 짭짤한 소스와 피단의 독특한 풍미가 완벽하게 조화를 이룹니다.
상어 훈제
鯊魚煙
훈제한 상어 배살을 사용한 대만의 전통 간식. 살이 단단하고 콜라겐이 풍부하며 독특한 훈제 향이 납니다. 보통 겨자 간장에 찍어 먹습니다.
두부, 다시마, 삶은 계란
豆干海帶魯蛋
두부, 다시마, 삶은 계란을 포함한 클래식 대만식 조림 모둠. 조림 소스가 잘 배어 있으며, 두부는 단단하고, 다시마는 부드럽고, 삶은 계란은 향긋하여 식감이 풍부합니다.