Ly Thaï






T1 鲜虾青柚沙拉
T1 Salade de pamplemousse aux crevettes
清爽的沙拉,由柚子块和鲜虾组成。口感平衡,带有水果的酸度和海鲜的甜味。可作为清淡的开胃菜。
T2 泰式青木瓜沙拉
T2 Salade de papaye vert thaï
著名的“青木瓜沙拉”(Som Tam)。用切碎的青木瓜制成。口感非常酥脆,配以清爽的青柠、辣椒和鱼露调味。泰式经典菜肴。
T3 泰式香茅牛肉碎沙拉
T3 Salade de bœuf haché à la citronnelle
肉碎沙拉(Larb 型),用新鲜香草、薄荷和香茅调味。味道浓郁,咸酸。通常配糯米饭食用。
T4 香茅鲜虾沙拉
T4 Salade de crevettes à la citronnelle
鲜虾与香草和大量切碎的香茅混合。非常芳香且微辣的菜肴。
T5 鱿鱼粉丝沙拉
T5 Salade de vermicelles au calamars
泰式粉丝沙拉(Yum Woon Sen)配鱿鱼块。粉丝滑溜,鱿鱼有嚼劲,配以酸辣酱。
T6 香茅鸡肉碎沙拉
T6 Salade de poulet haché à la citronnelle
香草肉碎沙拉的鸡肉版本。鸡肉煮熟并撕碎,然后与青柠汁、辣椒和香茅混合。
T7 香茅鸭肉沙拉
T7 Salade de canard à la citronnelle
鸭肉片做成沙拉,配泰式调味料。鸭肉的浓郁与香茅和香草的清新相得益彰。
T8 香茅辣味三文鱼沙拉
T8 Salade de saumon à la citronnelle pimentée
三文鱼配泰式香辣芳香酱汁。鱼的脂肪与辣椒和香草很好地融合。
T9 鲜虾芒果沙拉
T9 Salade de mangue aux crevettes
芒果丝(通常是绿色或半熟)配鲜虾。酥脆和嫩滑的口感混合,酸甜口味。
T10 泰式鸡肉炸春卷
T10 Rouleaux frits Thaï au poulet
薄脆春卷,内馅为鸡肉。炸至金黄酥脆,配蘸酱。
T11 泰式蔬菜炸春卷
T11 Rouleaux frits Thaï aux légume
泰式炸春卷的素食版本。外酥内软,内馅为各种蔬菜。
T12 越南春卷(Nêms)
T12 Pâtés impériaux (Nêms)
经典的越南炸春卷,用米纸包裹。质地酥脆。通常配生菜和薄荷叶一起食用。
T13 香兰叶包裹蒸鸡
T13 Poulet en papillotte dans des feuilles de Pandanus
腌制鸡肉块,用香兰叶包裹后炸制。叶子使鸡肉保持鲜嫩,并赋予其独特的草本香气。请勿食用叶子。
T14 炸虾
T14 Beignet de crevettes
裹着炸糊的鲜虾炸至金黄酥脆,内里多汁。
T15 炸鱼饼
T15 Pâtes de poisson frit
泰式炸鱼饼(Tod Man Pla),混合红咖喱和切碎的青豆。有弹性的柔软质地,微辣口味。
T16 香茅泰式香肠
T16 Saucisse Thaï à la citronnelle
传统香肠(Sai Oua 型),香气浓郁,富含香草、香茅和香料。味道复杂芳香,质地紧实。
T16A 沙爹牛肉串
T16A Brochette de bœuf sauce satay
烤牛肉串用姜黄和椰奶腌制。配以浓郁的花生酱(沙爹酱)。
T16B 沙爹鸡肉串
T16B Brochette de poulet sauce satay
烤鸡肉串,鲜嫩芳香。配以著名的浓郁甜咸花生酱。
T17 鲜虾饺
T17 Raviolis aux crevettes
蒸饺(Ha Kao 型),用半透明的米粉或木薯粉皮包裹。内馅为细腻的鲜虾。
T18 蔬菜饺
T18 Raviolis aux légumes
素食蒸点,顶部敞开,内馅为切碎的蔬菜混合物。口感柔软轻盈。
T19 鲜虾饺
T19 Bouchées aux crevettes
顶部敞开的蒸饺(Siu Mai 型),内馅为紧实的鲜虾混合物。味道鲜美多汁。
T20 越南鸡肉饺(4个)
T20 Raviolis vietnamiens au poulet (4p)
米粉皮饺子,内馅为鸡肉。质地丝滑,是越南水饺或蒸饺的典型口感。
T21 越南蔬菜饺
T21 Raviolis vietnamiens aux légumes
越南饺子的素食版本。薄皮,蔬菜馅,热食。
T22 香茅鲜虾汤
T22 Soupe de crevettes à la citronnelle
著名的冬阴功汤。清澈但浓郁的汤底,酸辣芳香,富含香茅、高良姜和卡菲尔青柠叶。内含鲜虾。
T23 椰奶鸡汤
T23 Soupe de poulet au lait de coco
冬卡鸡汤。浓郁奶油般的椰奶汤底,加入高良姜调味。味道温和微酸,配鸡肉块。
T24 鲜虾饺汤
T24 Soupe de raviolis aux crevettes
清澈暖心的汤,配鲜虾饺(馄饨)。味道温和鲜美,常加葱花。
T24 泰式香料铁板牛肉
T24 Filet de bœuf épices Thaï sur plaque chauffante
牛肉块用泰式香料炒制。在滚烫的铸铁板上上桌,保持热度和香气。
T25 铁板罗勒青胡椒牛肉
T25 Filet de bœuf au basilics poivre vert sur plaque chauffante
牛肉与芳香的泰式罗勒和新鲜青胡椒串一起炒。辛辣芳香的菜肴,在热铁板上上桌。
T26 红咖喱牛肉
T26 Filet de bœuf au curry rouge
牛肉在红咖喱和椰奶酱中炖煮。酱汁浓稠,红色,中等辣度。
T27 绿咖喱牛肉
T27 Filet de bœuf au curry vert
牛肉用绿咖喱酱(新鲜青辣椒和椰奶)烹制。通常比红咖喱更辣更甜。
T28 虎啸酱汁辣味牛排
T28 Tigre qui pleut à la sauce pimentée
被称为“流泪的老虎”。烤牛排切片,配以酸辣烟熏的传统蘸酱(Nam Jim Jaew)。
T29 铁板罗勒牛肉碎
T29 Filet de bœuf haché au basilic sur plaque chauffante
经典的泰式罗勒炒牛肉碎。用炒锅与大量圣罗勒、大蒜和辣椒一起炒。上桌时滋滋作响。
T30 腰果鸡丁
T30 Poulet sauté au noix de cajoux
鸡肉块与脆腰果、蔬菜和有时干辣椒一起炒。咸甜口味。
T31 绿咖喱鸡
T31 Poulet au curry vert
鸡肉在绿咖喱酱(椰奶、青辣椒、香草)中炖煮。奶油般的口感,带有宜人的辛辣味。
T32 红咖喱鸡
T32 Poulet au curry rouge
经典的鸡肉红咖喱。椰奶酱浓郁,带有红咖喱酱的香味。配米饭。
T33 铁板罗勒青胡椒鸡
T33 Poulet sauté au basilic et poivre vert sur plaque chauffante
鸡肉与新鲜罗勒叶和青胡椒串一起炒。在热铁板上滋滋作响地上桌。
T34 泰式烤鸡
T34 Poulet rôti Thaï
用泰式香草和香料腌制的鸡肉(Gai Yang),然后烤制。皮金黄,肉多汁。常配甜酸酱。
T35 铁板罗勒炒鸭肉配青胡椒
T35 Canard sauté au basilic, poivre vert sur plaque chauffante
鸭肉片用炒锅与罗勒和新鲜青胡椒一起炒。鸭油使酱汁更加浓郁。上桌时非常热。
T36 罗望子酱鸭肉
T36 Filet de canard sauce tamarin
鸭肉片淋上罗望子酱。味道明显酸甜,糖浆般的质地很好地包裹着肉。
含奶製品
花生過敏警告
含魚類
含貝類
無麩質
素食選擇
需要飲食或過敏資訊?
4.2
80 customers praised this place. (Google)
你係店主?如果有任何錯誤資訊,請話畀我哋知。
報告錯誤資訊Loading map...