Ly Thaï






T1 グレープフルーツとエビのサラダ
T1 Salade de pamplemousse aux crevettes
グレープフルーツとエビのフレッシュサラダ。フルーティーな酸味とシーフードの甘みのバランスが絶妙です。軽い前菜としてどうぞ。
T2 タイ風青パパイヤサラダ
T2 Salade de papaye vert thaï
有名な「ソムタム」サラダ。細切りにした青パパイヤベース。ライム、唐辛子、ナンプラーの鮮やかな味付けで、非常にクリスピーな食感です。タイ料理の定番。
T3 牛ひき肉とレモングラスのサラダ
T3 Salade de bœuf haché à la citronnelle
ハーブ、ミント、レモングラスで味付けしたひき肉サラダ(ラーブ風)。塩味と酸味が効いた濃厚な味わいです。もち米と一緒に食べることが多いです。
T4 エビとレモングラスのサラダ
T4 Salade de crevettes à la citronnelle
ハーブとたっぷりの細切りレモングラスで和えたエビ。非常に香りが良く、わずかにピリ辛の料理です。
T5 イカと春雨のサラダ
T5 Salade de vermicelles au calamars
イカ入りの春雨サラダ(ヤム・ウンセン)。滑らかな麺とイカの食感に、酸味と辛味のあるドレッシングが効いています。
T6 鶏ひき肉とレモングラスのサラダ
T6 Salade de poulet haché à la citronnelle
ハーブとひき肉のサラダの鶏肉バージョン。鶏肉は調理してほぐし、ライムジュース、唐辛子、レモングラスと混ぜ合わせます。
T7 イカと春雨のサラダ
T7 Salade de canard à la citronnelle
タイ風ドレッシングで和えた鴨肉のスライスサラダ。鴨肉の濃厚さは、レモングラスとハーブの爽やかさで和らげられます。
T8 サーモンのレモングラスチリサラダ
T8 Salade de saumon à la citronnelle pimentée
スパイシーで香りの良いタイ風ドレッシングで調理されたサーモン。魚の脂と唐辛子、ハーブの相性が抜群です。
T9 エビとマンゴーのサラダ
T9 Salade de mangue aux crevettes
細切りにしたマンゴー(未熟または半熟が多い)とエビのサラダ。クリスピーな食感と柔らかい食感の組み合わせで、甘酸っぱい風味です。
T10 鶏肉のタイ風揚げ春巻き
T10 Rouleaux frits Thaï au poulet
薄くてクリスピーな皮の春巻き。鶏肉の餡が詰められています。黄金色に揚がっており、ソースにつけて食べます。
T11 野菜のタイ風揚げ春巻き
T11 Rouleaux frits Thaï aux légume
タイ風揚げ春巻きのベジタリアンバージョン。外はカリカリ、中は様々な野菜の餡で柔らかいです。
T12 タイ風揚げ春巻き(ネム)
T12 Pâtés impériaux (Nêms)
米粉の皮で包んだ、クラシックなベトナム風揚げ春巻き。粒状で非常にクリスピーな食感です。通常、レタスとミントで包んで食べます。
T13 パンダンリーフで包んだ鶏肉
T13 Poulet en papillotte dans des feuilles de Pandanus
ハーブとスパイスでマリネし、パンダンリーフで包んで揚げた鶏肉。葉が肉を非常に柔らかく保ち、独特のハーブの香りを付けます。葉は食べないでください。
T14 エビのフリット
T14 Beignet de crevettes
衣をつけて揚げたエビ。外は黄金色でカリカリ、中はジューシーです。
T15 魚のすり身揚げ
T15 Pâtes de poisson frit
レッドカレーと細切りインゲン豆を混ぜたタイ風魚のすり身揚げ(トッドマン・プラー)。弾力があり、柔らかい食感で、わずかにスパイシーな風味です。
T16 レモングラス風味のタイ風ソーセージ
T16 Saucisse Thaï à la citronnelle
ハーブ、レモングラス、スパイスがたっぷり入った、伝統的なソーセージ(サイ・ウア風)。複雑で香りの良い味で、しっかりした食感です。
T16A 牛肉のサテソース串
T16A Brochette de bœuf sauce satay
ターメリックとココナッツミルクでマリネしたグリルビーフ串。クリーミーなピーナッツソース(サテソース)添え。
T16B 鶏肉のサテソース串
T16B Brochette de poulet sauce satay
グリルした鶏肉の串焼き。柔らかく風味豊かです。有名な濃厚で甘辛いピーナッツソース添え。
T17 エビラビオリ
T17 Raviolis aux crevettes
米粉やタピオカ粉ベースの半透明な皮で包まれた蒸し餃子(ハカオ風)。繊細なエビの餡が入っています。
T18 野菜ラビオリ
T18 Raviolis aux légumes
野菜の細切りを詰めた、蒸したベジタリアン点心。柔らかく軽い食感です。
T19 エビ餃子
T19 Bouchées aux crevettes
上に開いた蒸し餃子(シューマイ風)、エビをベースにしたコンパクトな餡が詰められています。風味豊かでジューシーです。
T20 鶏肉のベトナム風ラビオリ(4個)
T20 Raviolis vietnamiens au poulet (4p)
鶏肉の詰め物をした米粉のラビオリ。ベトナム風水餃子や蒸し餃子に典型的な、絹のように滑らかな食感です。
T21 ベトナム風野菜ラビオリ
T21 Raviolis vietnamiens aux légumes
ベトナム風ラビオリのベジタリアンバージョン。薄い皮に野菜の餡が詰められています。温かく提供されます。
T22 エビとレモングラスのスープ
T22 Soupe de crevettes à la citronnelle
有名なトムヤムスープ。レモングラス、ガランガル、コブミカンの葉による、クリアでありながら力強い、酸味と辛味、そして豊かな香りのブロスです。エビ入り。
T23 鶏肉のココナッツミルクスープ
T23 Soupe de poulet au lait de coco
ココナッツミルクベースの豊かでクリーミーなトムカーガイのブロス。ガランガルで風味付けされています。鶏肉入りで、甘みとわずかな酸味があります。
T24 エビ入りワンタンスープ
T24 Soupe de raviolis aux crevettes
エビ入りワンタンスープ。クリアで心温まるブロスに、エビ入りワンタンが入っています。甘みと旨味があり、しばしばネギで飾られます。
T24 牛肉のタイ風スパイス炒め(熱板)
T24 Filet de bœuf épices Thaï sur plaque chauffante
タイ風スパイスで炒めた牛肉。熱い鉄板で提供され、熱さと香りを保ちます。
T25 牛肉のバジルと青唐辛子炒め(熱板)
T25 Filet de bœuf au basilics poivre vert sur plaque chauffante
タイのバジルと新鮮な青唐辛子の房で炒めた牛肉。風味豊かでスパイシーな料理で、熱い鉄板で提供されます。
T26 牛肉のレッドカレー
T26 Filet de bœuf au curry rouge
牛肉のフィレをレッドカレーとココナッツミルクのソースで煮込んだもの。クリーミーで赤く、中辛のソースです。
T27 牛肉のグリーンカレー
T27 Filet de bœuf au curry vert
新鮮な青唐辛子とココナッツミルクベースのグリーンカレーで調理された牛肉。レッドカレーよりも辛く、甘いことが多いです。
T28 豚肉のチリソース炒め(タイ風)
T28 Tigre qui pleut à la sauce pimentée
「泣き虎」として知られるグリルビーフステーキ。スライスして、伝統的なつけダレ(ナムチム・ジェウ)で提供されます。酸味、辛味、スモーキーな風味です。
T29 牛ひき肉のバジル炒め(熱板)
T29 Filet de bœuf haché au basilic sur plaque chauffante
有名なパッ・ガパオ(ひき肉のバジル炒め)。聖なるバジル、ニンニク、唐辛子をたっぷり使って炒めます。熱々を提供。
T30 鶏肉のカシューナッツ炒め
T30 Poulet sauté au noix de cajoux
カシューナッツ、野菜、時には乾燥唐辛子と一緒に炒めた鶏肉。塩味とわずかな甘みがあります。
T31 鶏肉のグリーンカレー
T31 Poulet au curry vert
鶏肉をグリーンカレーソース(ココナッツミルク、青唐辛子、ハーブ)で煮込んだもの。クリーミーで、心地よいスパイシーさがあります。
T32 鶏肉のレッドカレー
T32 Poulet au curry rouge
クラシックな鶏肉のレッドカレー。ココナッツミルクのソースは濃厚で、レッドカレーペーストの香りが豊かです。ご飯添え。
T33 鶏肉のバジルと青唐辛子炒め(熱板)
T33 Poulet sauté au basilic et poivre vert sur plaque chauffante
新鮮なバジルの葉と青唐辛子の房で炒めた鶏肉。熱い鉄板で提供されます。
T34 タイ風ローストチキン
T34 Poulet rôti Thaï
タイのハーブとスパイスでマリネし、ローストまたはグリルした鶏肉(ガイ・ヤーン)。皮は黄金色で、肉はジューシーです。甘酸っぱいソースが添えられることが多いです。
T35 鴨肉のバジルと青唐辛子炒め(熱板)
T35 Canard sauté au basilic, poivre vert sur plaque chauffante
鴨肉をバジルと新鮮な青唐辛子と一緒に炒めたもの。鴨肉の脂がソースを豊かにします。熱々を提供。
T36 ダックフィレのタマリンドソース
T36 Filet de canard sauce tamarin
ダックフィレにタマリンドソースをかけたもの。独特の甘酸っぱい味で、シロップのような食感が肉によく絡みます。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.2
80人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...