맛집


おつまみ類は15時以降からご注文可能です。おつまみ類のご飯は別料金です。米(国内産)、キムチ(国内産)、唐辛子粉(国内産+中国産)。
10번지 425 Yeongdeungpo-dong 4(sa)-ga, Yeongdeungpo District, Seoul, South Korea
チャドル スンドゥブ
차돌 순두부
柔らかいスンドゥブと香ばしいチャドルバギ(牛バラ肉)を入れてピリ辛に煮込んだチゲです。土鍋で提供され、ご飯と共に食事として楽しむのに良いです。
豆チゲ
콩비지
細かく挽いた大豆を主原料とし、豚肉やキムチを入れてとろみがつくまで煮込んだチゲです。香ばしくあっさりとした味が特徴です。
アルタン
알탕
明太子やスケトウダラの卵など魚卵をたっぷり入れて辛く煮込んだ、さっぱりとしたスープ料理です。海産物の風味が濃厚に感じられます。
サンマの煮付け
꽁치조림
サンマを大根と共に辛いタレでじっくり煮込んだ料理です。しょっぱいタレがご飯泥棒です。
土鍋 とびこご飯
뚝배기 알밥
熱い土鍋にご飯、とびこ、各種野菜を乗せて混ぜて食べる料理です。底にこびりついたおこげとプチプチはじけるとびこの食感が良いです。
豚プルペク
돼지불백
豚肉を醤油やコチュジャン(唐辛子味噌)のタレに漬け込んで炒めたプルコギ定食です。ご飯とスープが一緒に提供され、満足感のある一食になります。
タッポクムタン(土鍋)
뚝배기닭볶음탕
辛いタレで鶏肉、じゃがいも、野菜を入れて煮込んだタッポクムタンを一人前ずつ土鍋に盛り付けて提供する料理です。
キムチチゲ
김치찌개
よく熟したキムチと豚肉、豆腐などを入れてピリ辛に煮込んだ韓国を代表するチゲです。
ツナチゲ
참치찌개
キムチチゲに豚肉の代わりにツナ缶を入れて煮込んだチゲです。あっさりとして旨味のあるスープが特徴です。
チャドルテンジャン
차돌된장
香ばしいテンジャンチゲに脂っこいチャドルバギ(牛バラ肉)を入れて肉の風味を加えたチゲです。
テンジャンチゲ
된장찌개
韓国伝統の発酵調味料であるテンジャン(味噌)を溶かし、豆腐、ズッキーニ、きのこなど様々な野菜を入れて煮込んだコクのあるチゲです。
チョングッチャン
청국장
濃く発酵させたチョングッチャン(清麹醤)を入れて煮込んだチゲで、特有の香ばしく深い味と香りが特徴です。
スンドゥブ
순두부
ふわふわで柔らかいスンドゥブを入れて辛いタレで煮込んだチゲです。卵を入れて食べることもあります。
ビビンバ
비빔밥
ご飯の上に各種ナムル(野菜の和え物)や野菜、肉、目玉焼きを乗せ、コチュジャン(唐辛子味噌)で混ぜて食べる韓国を代表する米料理です。
ツナチャーハン
참치볶음밥
ご飯とツナ、キムチ、野菜などを一緒に炒めた料理です。香ばしいツナの味がよく調和しています。
豆もやしクッパ
콩나물국밥
さっぱりとした豆もやしスープにご飯を混ぜて食べるクッパ料理です。二日酔い解消に良く、スープがすっきりしています。
ニラビビンバ
부추비빔밥
新鮮なニラをたっぷり入れてタレと混ぜて食べるビビンバです。ニラの香りが食欲をそそります。
キムチチャーハン
김치볶음밥
細かく刻んだキムチとご飯を油で炒めて作った料理です。辛くてしょっぱい味で人気があります。
ユッケジャン
육개장
牛肉、ワラビ、もやし、ネギなどを入れて辛く煮込んだスープ料理です。ピリ辛で深い味わいです。
ドンタイチゲ
동태찌개
ドンタイ(冷凍スケトウダラ)を大根、豆腐、セリなどと共に加えてピリ辛に煮込んだ魚チゲです。
イカチゲ
오징어찌개
イカと大根を切り入れて、さっぱりとピリ辛に煮込んだチゲです。イカの旨味がスープに溶け込んでいます。
낙지(テナガダコ)の石焼きビビンバ
낙지돌솥밥
熱い石鍋にご飯と辛く炒めたテナガダコを乗せて提供するビビンバです。
テナガダコ炒め
낙지볶음
2名様基準
テナガダコを辛い唐辛子粉のタレと野菜と共に強火で炒めた料理です。コリコリした食感と辛さが特徴です。
イカ炒め
오징어볶음
イカを甘辛いタレで野菜と共に炒めた料理です。ご飯のおかずとして人気があります。
牛プルコギ炒め
소불고기볶음
薄切り牛肉を醤油ベースのタレに漬け込み、野菜と共に炒めた甘辛い料理です。
ジェユクポックン
제육볶음
豚肉を辛いコチュジャン(唐辛子味噌)のタレで炒めた料理です。韓国人が最も好んで選ぶ昼食メニューの一つです。
イカと豚肉の炒め
오징어제육볶음
2名様基準
イカと豚肉を混ぜて辛く炒めた料理です。海産物と肉の味を同時に楽しめます。
キムチジェユク
김치제육
2名様基準
よく熟したキムチと豚肉を一緒に炒めた料理です。豆腐と添えて食べることもあります。
アンコウ鍋
아귀탕
アンコウを豆もやし、セリなどと共に煮込んだ澄んだスープまたは辛い鍋料理です。スープがさっぱりとしており、アンコウの身がコリコリしています。
生サバの煮付け
생고등어조림
新鮮な生サバを大根と共に辛いタレで煮込んだ料理です。タレが染み込んだ大根とサバの身をご飯と共に食べます。
土鍋プルコギ
뚝불고기
スープが少なめの牛プルコギを土鍋で煮込んだ料理です。甘くてしょっぱいスープにご飯を混ぜて食べるのに良いです。
半鶏湯
반계탕
サムゲタン(鶏肉と高麗人参などのスープ)の半羽バージョンで、鶏半羽と高麗人参、ナツメなどを入れてじっくり煮込んだ滋養食です。
갈치(太刀魚)の煮付け
갈치조림
갈치(太刀魚)を大根、じゃがいもなどと共に辛いタレで煮込んだ魚料理です。
ヨイドプデチゲ
여의도부대찌개
ハム、ソーセージ、キムチ、ラーメンの麺などを入れてピリ辛に煮込んだフュージョンチゲ料理です。
プルナクチョンゴル
불낙전골
プルコギとテナガダコを主原料とし、野菜と出汁を加えてチョンゴル鍋で煮込んで食べる料理です。
サムギョプサル
삼겹살
160g (国内産) (1名様基準)
韓国人が最も好きな豚肉の部位であるサムギョプサルを鉄板で焼いて食べる料理です。サンチュ(レタス)で包んで食べます。
タッポクムタン
닭볶음탕
(国内産) (2名様基準)
ぶつ切りにした鶏肉を辛いタレ、じゃがいも、人参などと共にスープ仕立てに煮込んだ料理です。
ソジュ
소주
韓国を代表する蒸留酒で、澄んで透明、すっきりとした味が特徴です。
ビール
맥주
爽快感のある冷たいラガービールです。
マッコリ
막걸리
米を発酵させて作った韓国の伝統的な濁り酒です。柔らかく甘みがあり、炭酸が含まれているためピリッとした刺激があります。
飲み物
음료
コーラやサイダーのような炭酸飲料です。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?