北投魷魚 光復店

Menu image 1
Běi tóu yóu yú guāng fù diàn 1
Běi tóu yóu yú guāng fù diàn

Běi tóu yóu yú guāng fù diàn

北投魷魚 光復店

4.1

(1,031) (Google)

·

$

·

查看風險指數

4.1
1,031 reviews (Google)
$
Budget
查看風險指數
菜單
位置
評價
附近
飯類
時令蔬菜
乾拌類
高湯類
羹湯類
冷飲
金牌小菜
特製量販包
麻辣類
飯類

金牌魯肉飯

金牌魯肉飯

魯肉飯 (Braised Pork Rice) is a Taiwanese classic featuring minced pork braised in a savory soy sauce-based marinade, served over steamed white rice. The pork is fatty and flavorful. Mix well before eating.

TWD40~

白飯

白飯

Simple steamed white rice. Soft and fluffy, served as a staple to accompany other dishes.

TWD25~

魯鴨蛋

魯鴨蛋

A hard-boiled duck egg braised in soy sauce. The egg white is firm and chewy, while the yolk is rich and creamy.

TWD20
HK$5

一瓢魯肉

一瓢魯肉

An extra scoop of the signature braised pork sauce. Savory and salty, perfect for adding more flavor to rice or noodles.

TWD20
HK$5
時令蔬菜

燙青菜

燙青菜

Seasonal green vegetables blanched in boiling water. Served with a light dressing or garlic sauce. Crisp and fresh.

TWD50
HK$12

青菜湯

青菜湯

A simple, clear soup made with fresh seasonal vegetables. Light and refreshing.

TWD50
HK$12
乾拌類

※拉麵‧油麵‧米粉‧冬粉等加大加20元※

鮮蝦扁食乾拉麵

鮮蝦扁食乾拉麵

Dry ramen noodles topped with fresh shrimp wontons. Served without soup, tossed in a savory sauce. The wontons are plump with a shrimp filling.

TWD110~

鮮蝦白油抄手

鮮蝦白油抄手

Shrimp wontons served dry in a savory oil-based sauce. Smooth wrapper and juicy shrimp filling. 'White oil' implies a non-spicy or mildly savory seasoning compared to red chili oil.

TWD90~

特製乾拉麵

特製乾拉麵

Special dry ramen noodles tossed in house sauce. The noodles are chewy and absorb the savory flavors.

TWD60~

特製乾油麵

特製乾油麵

Yellow oil noodles served dry with sauce. Smooth texture with a classic savory taste.

TWD60~

特製乾米粉

特製乾米粉

Rice vermicelli served dry. The fine noodles are tossed with sauce and ingredients.

TWD60~

特製乾冬粉

特製乾冬粉

Glass noodles (mung bean threads) served dry. Transparent, chewy, and light.

TWD60~
高湯類

古早味北投阿公麵

古早味北投阿公麵

紅糟肉、花枝羹、炸扁食、芋頭丸

A traditional 'Grandpa' noodle soup from Beitou. Loaded with toppings including red yeast pork, squid potage, fried wontons, and taro balls. A rich and hearty bowl with varied textures.

TWD195~

鮮蝦扁食

鮮蝦扁食

Shrimp wonton soup. Can be ordered as soup only or with noodles. The broth is clear and savory.

TWD100~

蔥燒排骨

蔥燒排骨

Pork ribs braised with scallions in broth. The meat is tender and the soup is aromatic.

TWD85~

苦瓜排骨

苦瓜排骨

Soup with pork ribs and bitter melon. The broth has a characteristic slight bitterness that is refreshing and considered healthy.

TWD80~

蘿蔔排骨

蘿蔔排骨

Soup with pork ribs and white radish. The radish makes the broth naturally sweet and flavorful.

TWD80~

慢熬高湯

慢熬高湯

Noodles served in a simple, slow-cooked broth. Clean and pure taste.

TWD55~

麻辣抄手乾拉麵

麻辣抄手乾拉麵

Dry ramen noodles with spicy wontons. Served without soup, tossed in a spicy sauce.

TWD110~
羹湯類

招牌綜合羹

招牌綜合羹

肉羹、魷魚、花枝、魚酥

Signature mixed thick soup (potage). Contains pork potage, squid, cuttlefish, and fish crackers. The soup is viscous, savory, and slightly sweet.

TWD125~

手工肉羹

手工肉羹

Handmade pork potage soup. The meat is tender and coated in paste, served in a thick, flavorful broth.

TWD80~

鮮切魷魚羹

鮮切魷魚羹

Fresh cut squid thick soup. The squid is blanched and has a crunchy texture. Served in a savory thickened broth.

TWD90~

厚切花枝羹

厚切花枝羹

Thick cut cuttlefish in thickened soup. The cuttlefish pieces are substantial and satisfyingly chewy.

TWD85~

北海魚酥羹

北海魚酥羹

Fish cracker thick soup. Crispy fish crackers are added to the soup, offering a texture contrast as they slowly soak up the broth.

TWD80~
冷飲

洛神酸梅湯

洛神酸梅湯

Roselle and plum juice. A ruby-red traditional drink that is sweet, tart, and very refreshing.

TWD45
HK$11

冬瓜仙草凍

冬瓜仙草凍

Winter melon tea with grass jelly. Sweet with a hint of caramel flavor from the winter melon, and cooling jelly pieces.

TWD45
HK$11

彈珠汽水

彈珠汽水

Ramune soda. A carbonated soft drink sealed with a marble. Fizzy and sweet.

TWD45
HK$11
金牌小菜

招牌炸紅糟肉

招牌炸紅糟肉

Signature red yeast pork. Pork marinated in red yeast lees and deep-fried. Savory and aromatic with a distinct red color. Choose between lean meat or pork belly.

TWD100~

脆皮大腸

脆皮大腸

Crispy deep-fried large intestines. The exterior is crisp while the interior remains chewy and fatty. Served with seasoning or sauce.

TWD165
HK$41

招牌拌鮮魷

招牌拌鮮魷

Fresh squid blanched and tossed in a savory dressing. The squid is tender and fresh.

TWD165
HK$41

黃金炸扁食

黃金炸扁食

Golden fried wontons. Deep-fried until crispy. The wrapper is crunchy and the filling is savory.

TWD100
HK$25

金黃炸豆腐

金黃炸豆腐

Golden fried tofu. Cubes of tofu deep-fried to have a crispy skin and soft inside. Served with sauce.

TWD55
HK$14
特製量販包

金牌魯肉汁

金牌魯肉汁

Packaged signature braised pork sauce for home cooking.

TWD120~

手工肉羹

手工肉羹

Packaged handmade pork potage meat for home cooking.

TWD120~

厚切花枝羹

厚切花枝羹

Packaged cuttlefish for home cooking.

TWD140~

鮮蝦扁食

鮮蝦扁食

Box of fresh shrimp wontons for home cooking.

TWD130~

北海魚酥

北海魚酥

Packaged fish crackers for snacking or cooking.

TWD140~

極品麻辣醬

極品麻辣醬

Jar of premium spicy sauce.

TWD220~

鮮切辣椒醬

鮮切辣椒醬

Jar of fresh chili sauce.

TWD190~
麻辣類

鮮蝦紅油抄手

鮮蝦紅油抄手

Shrimp wontons served in a spicy red chili oil sauce. The wontons are savory and the sauce packs a punch.

TWD90~

麻辣拉麵

麻辣拉麵

Ramen noodles served in a spicy broth. Savory and fiery.

TWD65~

麻辣全餐

麻辣全餐

A comprehensive spicy set meal featuring a variety of ingredients in spicy broth. Can be ordered as soup only or with noodles.

TWD215~

麻辣臭豆腐

麻辣臭豆腐

Stinky tofu served in a spicy broth. The tofu absorbs the spicy soup and has a unique, pungent aroma and flavor.

TWD100~

麻辣鴨血

麻辣鴨血

Duck blood curd in spicy broth. The duck blood has a smooth, jelly-like texture and soaks up the spicy soup.

TWD100~
加入訂單同畀服務員睇
商店資訊

含奶製品

花生過敏警告

含魚類

含貝類

無麩質

素食選擇

需要飲食或過敏資訊?

4.1

1,031 customers praised this place. (Google)

$

$

Budget

你係店主?如果有任何錯誤資訊,請話畀我哋知。

報告錯誤資訊

Loading map...

喺Google地圖中睇
評價

登入後撰寫評價

登入

暫時冇評價,快啲寫第一條評價啦!

Google 評價

首頁探索
翻譯
收藏我的