Wong Heng








烧鸭
Canard laqué
广式烤鸭,皮脆肉嫩多汁,用中国香料腌制。配甜酸酱。
蜜汁叉烧
Porc laqué au miel
蜜汁叉烧(Char Siu)。肉质嫩滑,略带焦糖味,带有蜂蜜香气。
脆皮烧肉
Poitrine de porc croustillante
烤猪肚,皮脆肉嫩(烧肉)。简单调味,突出猪肉原味。
烧鸭香米饭
Riz parfumé au canard laqué
烤鸭配香米饭。配酱汁淋饭。
叉烧香米饭
Riz parfumé au porc laqué
蜜汁叉烧配白米饭。经典舒适的菜肴。
脆皮烧肉香米饭
Riz parfumé à la poitrine de porc croustillante
脆皮烧肉配白米饭。酥脆的皮和软糯的米饭形成美味的对比。
双拼烤肉
Double rôtis
两种烤肉拼盘(通常是烧鸭、叉烧或烧肉)。适合品尝多种特色菜。
黄恒三宝
Les trois rôtis de Wong Heng
本店三宝拼盘:烧鸭、叉烧、烧肉。肉食爱好者的选择。
双拼烤肉香米饭
Riz parfumé au double rôtis
白米饭配两种烤肉可选。一顿完整美味的餐点。
黄恒三宝香米饭
Riz parfumé aux trois rôtis de Wong Heng
终极全餐:白米饭配烧鸭、叉烧和烧肉。
时令蔬菜炒虾仁
Crevettes sautées aux légumes de saison
鲜虾炒时令蔬菜。清淡爽脆的菜肴。
盐椒炒虾仁
Crevettes sautées au sel et au poivre
炸虾仁,用盐、胡椒、大蒜和辣椒炒制。酥脆芳香。
炸虾
Beignets de crevettes
炸虾,配甜酸酱。
糖醋虾仁
Crevettes à la sauce aigre-douce
经典红酱烹制的虾仁,甜酸平衡,配彩椒和菠萝。
糖醋猪肉
Porc à la sauce aigre-douce
炸猪肉块,淋上甜酸酱,配以彩椒、洋葱和菠萝。广式经典菜肴。
时令蔬菜炒猪肉
Porc sauté aux légumes de saison
猪肉片快速炒制,配以新鲜绿叶蔬菜。
洋葱牛肉
Bœuf aux oignons
嫩牛肉片配大量洋葱炒制,酱汁浓郁。
时令蔬菜炒牛肉
Bœuf sauté aux légumes de saison
牛肉炒时令蔬菜。
时令蔬菜蚝油
Légumes de saison à la sauce d'huîtres
焯水或炒绿叶蔬菜,淋上浓郁的蚝油。
炒杂菜
Légumes Chop-suey sautés
混合炒时令蔬菜(卷心菜、胡萝卜、豆芽等)。简单健康的素食。
广式炒饭
Riz cantonais
炒饭,配鸡蛋、豌豆和火腿丁或叉烧。
香米饭
Riz blanc parfumé
蒸茉莉香米饭,是搭配任何带酱汁菜肴的理想选择。
原味油条
Beignet nature
1.20 欧元 / 件
炸油条,金黄酥脆,蓬松。常用于蘸汤或粥。
炸虾饺
Raviolis aux crevettes frites
8 件
炸虾饺,外脆内软。
虾仁脆面或河粉
Pâtes de riz ou nouilles croustillantes sautées aux crevettes
河粉或面条配虾仁和浓郁酱汁。
各种肉类炒河粉或面条
Pâtes de riz ou nouilles croustillantes sautées aux viandes variées
肉类和蔬菜混合,配以脆面或河粉。
鸡肉蔬菜脆面或河粉
Pâtes de riz ou nouilles croustillantes sautées au poulet et légumes
鸡肉和蔬菜酱汁配面条或河粉。
牛肉蔬菜脆面或河粉
Pâtes de riz ou nouilles croustillantes sautées au bœuf et légumes
牛肉和蔬菜炒面或河粉。
泰式炒河粉
Pâtes de riz sautées à la thaïlandaise
泰式炒河粉,酸甜味,配花生。
无酱牛肉炒河粉
Pâtes de riz sautées au bœuf sans sauce
大号河粉用猛火炒制(宫保牛河),带有独特的烟熏味。
厨师特制通心粉配煎蛋
Macaronis sautés du chef avec un œuf sur plat
港式短面,配煎蛋。
原味炒河粉或面条
Pâtes de riz ou nouilles sautées nature
原味炒面或河粉,配酱油和蔬菜。
新加坡炒米粉
Vermicelles de riz à la mode Singapour
新加坡炒米粉,配虾仁、猪肉和蔬菜。芳香微辣。
广式炒饭
Riz cantonais
经典炒饭,配火腿丁、鸡蛋和豌豆。
泰式炒饭
Riz sauté thaïlandais
泰式香料炒饭,常带少许辣椒和罗勒。
牛肉炒饭
Riz sauté au bœuf
牛肉碎炒饭
菠萝虾仁鸡肉炒饭
Riz sauté à l'ananas, aux crevettes et poulet
菠萝炒饭,配虾仁和鸡肉。
香米饭
Riz blanc parfumé
蒸白米饭。
牛肉饭配煎蛋
Riz au bœuf loc-lac avec un œuf sur plat
腌制嫩牛肉块,炒制,配以红米饭(番茄饭)和煎蛋。柬埔寨/越南特色菜。
特色炒饭
Riz sauté spécial
本店特色炒饭,配料丰富。
牛肉姜丝香菜白米饭
Riz blanc au boeuf, gingembre et ciboulette
白米饭配姜葱牛肉(或其他可选肉类)酱汁。
请说明您的选择:河粉或面条 - 带汤或不带汤 - 普通碗或大碗
黄恒猪肉饼河粉汤
Soupe de pâtes de riz aux galettes de porc Wong Heng
猪肉饼面条汤
金边河粉汤
Soupe de pâtes de riz Phnom Penh
经典柬埔寨汤,清汤,配香草、肉类和内脏。
牛肉丸大号河粉汤
Soupe de pâtes de riz larges aux boulettes de bœuf
牛肉丸汤。
虾饺汤
Soupe de raviolis aux crevettes
自制馄饨虾饺汤。
虾饺汤面
Soupe de raviolis aux crevettes avec nouilles
馄饨面汤
黄恒猪肉饼通心粉汤
Soupe de macaronis aux galettes de porc Wong Heng
原创汤,使用通心粉代替面条,配猪肉饼。
金边通心粉汤
Soupe de macaronis Phnom Penh
金边汤的通心粉版本。
叉烧面条汤
Soupe de nouilles au porc laqué
叉烧面条汤
猪血肠大号河粉汤
Soupe de pâtes de riz large au boudin et fuseaux de porc
大号河粉汤(粿汁)配内脏和血肠。
牛河沙爹汤河粉
Soupe de pâtes de riz au bœuf et saté piquant
沙爹酱(花生和香料)牛肉汤。
鲜虾沙爹汤河粉
Soupe de pâtes de riz aux crevettes et saté piquant
辣味沙爹汤虾仁版本。
清汤配河粉或面条
Soupe nature avec pâtes de riz ou nouilles
清汤面条碗,无主要肉类配料。
烧鸭汤面
Soupe de nouilles au canard laqué
烧鸭面条汤
特色鸡尾酒或基尔酒
Cocktail Maison ou Kir
12厘升
酒精开胃饮品。
威士忌
Whisky
4厘升
谷物蒸馏烈酒。
威士忌,苏打水,可乐
Whisky Perrier, Coca
14厘升
威士忌加苏打水。
Ricard
Ricard
14厘升
茴香酒,典型的法国茴香味开胃酒。
红味美思
Martini rouge
4厘升
甜美芳香的红味美思。
Mei Kwei Lu
Mei Kwei Lu
4厘升
以高粱为原料蒸馏,并用玫瑰香精调味的中国烈酒。非常芳香浓烈。
Vittel,Evian,Badoit
Vittel, Evian, Badoit
50厘升
平原或气泡矿泉水。
Perrier
Perrier
33厘升
天然气泡矿泉水。
可乐,橙味汽水
Coca, Orangina
25厘升
流行汽水。
啤酒
Bière
33厘升。嘉士伯,喜力,青岛
精选拉格啤酒。青岛啤酒是一种清淡的中国啤酒,非常适合搭配亚洲菜肴。
罗讷河丘 Bouquet de Comtat
Côtes du Rhône Bouquet de Comtat
罗讷河谷红葡萄酒,通常果味浓郁,辛辣。
波尔多 superiore Château Guillot
Bordeaux supérieur Château Guillot
结构化的波尔多葡萄酒,单宁优雅。
Brouilly AOC Château des Tours
Brouilly AOC Château des Tours
博若莱葡萄酒,清淡,果味浓郁,柔顺。
Lussac St Emilion AOC Grande Ricombre
Lussac St Emilion AOC Grande Ricombre
波尔多右岸葡萄酒,梅洛为主,圆润饱满。
椰子汁
Jus de coco
33厘升
清爽的椰子水,甜美自然。
豆浆
Lait de soja
豆类饮品,味道温和,奶油味。
李子味苏打水
Perrier aux prunes
33厘升
混合了腌制李子的碳酸饮料,提供独特的咸酸味。
鲜薄荷茶
Thé à la menthe fraîche
每人
新鲜薄荷叶热饮。
甜奶红茶
Thé rouge au lait sucré
红茶配炼乳,浓郁甜美(香港风格)。
柠檬红茶
Thé rouge au citron
红茶配新鲜柠檬片,清爽酸甜。
中国茶
Thé chinois
每人
传统茶(茉莉花、乌龙或普洱),热饮,搭配餐点。
壶装冰茶
Thé glacé en carafe
自制冰茶壶装
冰咖啡
Café glacé
浓缩咖啡加冰。
甜牛奶咖啡
Café au lait sucré
浓郁香甜的咖啡,配炼乳。
榛子咖啡
Café noisette
浓缩咖啡加少许牛奶。
咖啡或无咖啡因咖啡
Café ou Décaféiné
浓缩咖啡
经典浓缩咖啡。
餐后茶。
Thé après le repas
助消化茶。
陈皮莲
Chan po lien
清凉甜汤(清凉补)含有莲子、红枣、大麦和海藻等多种食材。
红豆椰奶
Haricots rouges lait de coco
甜红豆和浓郁椰奶制成的甜点饮品。冷饮。
椰奶三色冻
Gélatine 3 couleurs au lait de coco
色彩缤纷的甜点(常称为三色或三色),配以果冻、豆类和椰奶。
糖渍姜
Gingembre confit
糖渍姜块,辛辣而甜。
芝麻软牛轧糖
Nougat mou aux sésames
芝麻花生软糖。
糖渍荔枝
Lychees au sirop
糖渍荔枝,清淡的糖浆。
含乳制品
花生过敏警告
含鱼类
含贝类
无麸质
素食选择
需要饮食或过敏信息吗?
4.6
624 customers praised this place. (Google)
您是店主吗?如果有任何错误信息,请告诉我们。
报告错误信息Loading map...