수엔190

Menu image 1
Menu image 2
Menu image 3
Menu image 4
1/4
수엔일공공 1
수엔일공공 2
수엔일공공 3
수엔일공공 4
수엔일공공
1/4

수엔일공공

수엔190

30-1 Pil-dong 1(il)-ga, Jung District, Seoul, South Korea

4.1

(39) (구글)

·

위험지수 확인하기

4.1
39개의 후기 (구글)
위험지수 확인하기
메뉴
위치
리뷰
주변
Lunch Menu
Course Menu
전채류 / Appetizer
해산물류 / Seafood
스프류 / Soup
육류 / Beef, Pork
닭고기류 / Poultry
야채기타류 / Vegetable
식사류 / Rice, Noodle
Lunch Menu

Lunch "A"

Lunch "A"

특미 냉채 / 涼拌特味 Special Assorted Cold Dishes 전복해물볶음 / 鮑魚炒海鮮 Braised Abalone with Seafood 일품해삼 / 一品海蔘 Fried Sea Cucumber and Vegetable 송이버섯 쇠고기볶음 / 松茸牛肉片 Sauteed Beef with Sliced Pine Mushroom 식사 / 小食 Noodles 후식 / 甜點 Desserts 쇠고기 : 호주산

다양한 고급 요리를 합리적인 가격에 즐길 수 있는 점심 코스입니다. 냉채부터 해산물, 소고기 요리, 식사, 디저트까지 순서대로 제공됩니다.

50,000
$34.00

Lunch "B"

Lunch "B"

특미 냉채 / 涼拌特味 Special Assorted Cold Dishes 게살 버섯스프 / 蟹肉松茸湯 Crab Meat Soup with Mushrooms 고추팔보채 / 辣椒八寶菜 Braised Seafood with Hot Sauce 중새우칠리소스 / 乾燒中蝦 Fried Prawns with Chili Sauce 식사 / 小食 Noodle 후식 / 甜點 Desserts

점심 한정으로 제공되는 코스 요리입니다. 전채, 스프, 매콤한 해산물 요리와 새우 요리 등으로 구성되어 있습니다.

40,000
$27.00
Course Menu

2인 이상 주문 (Min. 2 people)

康 course

康 course

특미 냉채 / 涼拌特味 Special Assorted Cold Dishes 게살 버섯스프 / 蟹肉松茸湯 Crab Meat Soup with Mushrooms 고추팔보채 / 辣椒八寶菜 Braised Seafood with Hot Sauce 새우칠리소스 / 乾燒中蝦 Fried Prawns with Chili Sauce 유림기 / 油淋鷄 Fried Chicken with Garlic Sauce 식사 / 小食 Rice or Noodle 후식 / 甜點 Desserts 닭고기 : 국내산

해산물과 닭고기 요리가 조화를 이루는 코스입니다. 매콤한 소스와 마늘 소스를 곁들인 요리들이 입맛을 돋웁니다.

49,000
$33.00

寧 course

寧 course

특미 냉채 / 涼拌特味 Special Assorted Cold Dishes 전복해물볶음 / 鮑魚炒海鮮 Braised Abalone with Seafood 가상 해삼 / 家常海蔘 Braised Sea Cucumber and with Hot Sauce 깐풍새우 / 乾烹中蝦 Garlic Flavored with Fried Prawns 송이버섯 쇠고기볶음 / 松茸牛肉片 Sauteed Beef with Sliced Pine Mushroom 식사 / 小食 Rice or Noodle 후식 / 甜點 Desserts 쇠고기 : 호주산

전복, 해삼, 새우, 소고기 등 고급 식재료를 사용한 품격 있는 코스 요리입니다.

59,000
$40.00

福 course

福 course

특미 냉채 / 涼拌特味 Special Assorted Cold Dishes 광동식전복찜 / 清蒸鮑魚 Abalone with GuangDong Style 일품해삼 / 一品海蔘 Fried Sea Cucumber and Vegetable 산향생선 / 蒜香魚塊 Fried Fish Roll with Garlic Sauce 송이버섯 쇠고기볶음 / 松茸牛肉片 Sauteed Beef with Sliced Pine Mushroom 식사 / 小食 Rice or Noodle 후식 / 甜點 Desserts 쇠고기 : 호주산

광동식 전복찜과 생선 요리가 포함된 고급 코스입니다. 해산물과 육류의 균형 잡힌 맛을 즐길 수 있습니다.

75,000
$51.00

祿 course

祿 course

특미 냉채 / 涼拌特味 Special Assorted Cold Dishes 불도장 / 佛跳牆 Buddha Jumps over the Wall 천미해삼 / 川味海蔘 Braised Sea Cucumber Rolls in Shrimp 발채전복 / 發財鮑魚 Abalone with Black Moss Sauce 왕새우칠리소스 / 乾燒大蝦 Fried Prawn with Chili Sauce 식사 / 小食 Rice or Noodle 후식 / 甜點 Desserts

최고급 보양식인 불도장을 포함하여 전복, 왕새우 등 귀한 재료로 구성된 프리미엄 코스입니다.

100,000
$68.00

壽 course

壽 course

죽생제비집 / 竹笙燕窩 Bird's Nest with Bamboo Mushrooms 불도장 / 佛跳牆 Buddha Jumps over the Wall 천미해삼말이 / 川味海蔘 Braised Sea Cucumber Rolls in Minced Shrimp 홍소전복 / 紅燒鮑魚 Abalone with Hongshao Style 부용게살 / 芙蓉扒蟹肉 Creamed Egg with Crab Meat 식사 / 小食 Rice or Noodle 후식 / 甜點 Desserts

제비집, 불도장 등 최고급 중화요리의 진수를 맛볼 수 있는 최상위 코스 요리입니다.

150,000
$102.00
전채류 / Appetizer

특미냉채 / 涼拌特味

특미냉채 / 涼拌特味

Special Assorted Cold Dishes

여러 가지 재료를 차갑게 조리하여 새콤달콤한 소스와 함께 내는 전채 요리입니다. 식사 전 입맛을 돋우기에 좋습니다.

47,000~

양장피잡채 / 炒肉兩張皮

양장피잡채 / 炒肉兩張皮

Assorted Hot and Cold Dishes with Mustard Sauce

전분으로 만든 피와 각종 채소, 고기, 해산물을 톡 쏘는 겨자 소스에 버무려 먹는 요리입니다. 매콤하고 알싸한 맛이 특징입니다.

37,000~

사품냉채 / 四品海特

사품냉채 / 四品海特

Four Cold Dishes

네 가지 종류의 냉채를 한 접시에 담아낸 모둠 전채 요리입니다.

37,000~
해산물류 / Seafood

전가복 / 全家福

전가복 / 全家福

Sauteed Seafood and Vegetables

전복, 해삼, 새우 등 귀한 해산물과 버섯, 채소를 볶아낸 고급 보양식입니다. 온 가족이 함께 먹으면 복이 온다는 의미를 가지고 있습니다.

48,000~

팔보채 / 八寶菜

팔보채 / 八寶菜

Braised Seafood and Vegetables

여덟 가지 진귀한 재료를 써서 만든다는 뜻의 요리로, 각종 해산물과 채소를 매콤한 소스에 볶아냅니다.

39,000~

유산슬 / 溜三絲

유산슬 / 溜三絲

Braised Sea Cucumber, Shrimp and Beef

해삼, 새우, 고기 등을 채 썰어 걸쭉하게 볶아낸 요리입니다. 부드러운 식감과 담백한 맛이 특징입니다.

36,000~

삼선누룽지탕 / 三仙鍋巴

삼선누룽지탕 / 三仙鍋巴

Braised Seafood with Brown Sauce on Fried Crispy Rice

바삭하게 튀긴 찹쌀 누룽지에 뜨거운 해물 소스를 부어 먹는 요리입니다. 소스를 부을 때 나는 '치이익' 소리와 구수한 맛이 일품입니다.

37,000~

해삼전복 / 海蔘鮑魚

해삼전복 / 海蔘鮑魚

Braised Sea Cucumber with Abalone

고급 식재료인 해삼과 전복을 함께 조리한 보양식입니다. 쫄깃한 전복과 부드러운 해삼의 식감을 동시에 즐길 수 있습니다.

80,000~

송이전복 / 松茸鮑魚

송이전복 / 松茸鮑魚

Braised Abalone with Pine Mushroom

향긋한 자연산 송이버섯과 전복을 볶아낸 요리입니다. 송이의 깊은 향과 전복의 감칠맛이 조화를 이룹니다.

80,000~

해삼송이 / 海蔘松茸

해삼송이 / 海蔘松茸

Braised Sea Cucumber with Pine Mushroom

해삼과 송이버섯을 볶아낸 요리입니다. 건강에 좋은 재료들이 어우러져 깊은 풍미를 냅니다.

55,000~

해삼삼겹살 / 海蔘扣

해삼삼겹살 / 海蔘扣

Braised Sea Cucumber and Diced Pork Belly 돼지고기: 국내산

부드럽게 조리한 해삼과 삼겹살을 함께 즐기는 요리입니다. 돼지고기의 고소함과 해삼의 식감이 잘 어울립니다.

48,000~

가상해삼 / 家常海蔘

가상해삼 / 家常海蔘

Braised Sea Cucumber and Minced Beef with Hot Sauce

해삼과 다진 소고기를 매콤한 소스에 볶아낸 가정식 스타일의 해삼 요리입니다.

48,000~

일품해삼 / 一品海蔘

일품해삼 / 一品海蔘

Braised Sea Cucumber with Hot Oyster Sauce

해삼을 통째로 조리하거나 큼직하게 썰어 굴소스 베이스의 매콤한 소스에 볶아낸 요리입니다.

36,000~

중새우칠리소스 / 乾燒中蝦

중새우칠리소스 / 乾燒中蝦

Fried Prawns with Chili Sauce

중간 크기의 새우를 튀겨 매콤달콤한 칠리 소스에 버무린 인기 메뉴입니다.

36,000~

깐풍중새우 / 乾烹中蝦

깐풍중새우 / 乾烹中蝦

Fried Prawns with Garlic Sauce

튀긴 새우를 마늘, 고추, 파 등이 들어간 짭짤하고 매콤한 간장 소스에 빠르게 볶아낸 요리입니다.

36,000~

마요내즈소스새우 / 沙律中蝦

마요내즈소스새우 / 沙律中蝦

Fried Shrimps with Mayonnaise Sauce

바삭하게 튀긴 새우를 고소하고 부드러운 마요네즈 소스에 버무린 요리입니다. 남녀노소 누구나 좋아하는 맛입니다.

36,000~
스프류 / Soup

불도장 / 佛跳牆

불도장 / 佛跳牆

Buddha Jumps over the Wall

상어지느러미, 해삼, 전복 등 최고급 식재료를 오랫동안 푹 끓여낸 중국 최고의 보양식 스프입니다. '부처님도 담을 넘는다'는 뜻을 가질 정도로 맛과 향이 뛰어납니다.

80,000
$55.00

게살버섯스프 / 蟹肉鮮菇羹

게살버섯스프 / 蟹肉鮮菇羹

Crab Meat Soup with Mushroom

게살과 버섯을 넣어 부드럽고 담백하게 끓여낸 스프입니다.

8,000
$5.00

산라탕 / 酸辣湯

산라탕 / 酸辣湯

HotandSourSoup

식초의 시큼한 맛과 고추의 매운맛이 어우러진 중국식 스프입니다. 입맛을 돋우는 독특한 풍미가 있습니다.

8,000
$5.00

새우버섯스프 / 鮮菇蝦球湯

새우버섯스프 / 鮮菇蝦球湯

Pine Mushroom Soup with Shrimp

탱글탱글한 새우와 버섯을 넣은 맑고 시원한 국물의 스프입니다.

8,000
$5.00
육류 / Beef, Pork

탕수우육 / 糖醋牛肉

탕수우육 / 糖醋牛肉

Deep Fried Beef with Sweet and Sour Sauce 쇠고기 : 호주산

소고기 탕수육입니다. 바삭하게 튀긴 소고기에 새콤달콤한 소스를 곁들여 먹습니다.

28,000~

송이버섯쇠고기볶음 / 松茸牛肉片

송이버섯쇠고기볶음 / 松茸牛肉片

Sauteed Beef with Sliced Pine Mushroom 쇠고기 : 호주산

얇게 썬 소고기와 향긋한 송이버섯을 굴소스 등에 볶아낸 요리입니다. 송이의 향과 소고기의 감칠맛이 좋습니다.

39,000~

철판흑후추쇠고기 / 鐵板黑椒牛肉

철판흑후추쇠고기 / 鐵板黑椒牛肉

Sauteed Beef with Black Pepper Sauce 쇠고기 : 호주산

소고기를 흑후추 소스로 볶아 뜨거운 철판 위에 제공하는 요리입니다. 후추의 알싸한 맛이 고기의 풍미를 살려줍니다.

33,000~

마늘소스쇠고기 / 蒜茸牛肉片

마늘소스쇠고기 / 蒜茸牛肉片

Sauteed Beef with Garlic Sauce 쇠고기 : 호주산

소고기를 마늘 소스에 볶아낸 요리입니다. 마늘의 풍미가 소고기의 맛을 돋워줍니다.

33,000~

고추잡채 / 青椒牛肉

고추잡채 / 青椒牛肉

Sauteed Shredded Beef with Green Bell Pepper 쇠고기 : 호주산

잘게 썬 소고기와 피망을 매콤하게 볶아낸 요리입니다. 보통 꽃빵과 함께 곁들여 먹습니다.

29,000~

난자완스 / 南煎丸子

난자완스 / 南煎丸子

Braised Minced Pork Balls 돼지고기 : 국내산

다진 돼지고기를 둥글납작하게 빚어 튀기듯 구운 후 채소와 함께 소스에 조려낸 요리입니다. 함박스테이크와 비슷하지만 중식 특유의 감칠맛이 있습니다.

27,000~

동파육 / 東坡肉

동파육 / 東坡肉

Braised Diced Pork Belly in Bean Paste 돼지고기 : 국내산

통삼겹살을 향신료와 간장 소스에 장시간 부드럽게 쪄낸 요리입니다. 입안에서 살살 녹는 부드러운 식감이 일품입니다.

27,000~

회과육 / 回鍋肉

회과육 / 回鍋肉

Sichuan Style Pork 돼지고기 : 국내산

삶은 돼지고기를 얇게 썰어 채소, 춘장, 고추기름 등과 함께 다시 한번 볶아낸 사천식 요리입니다.

29,000~
닭고기류 / Poultry

깐풍기 / 乾烹鷄

깐풍기 / 乾烹鷄

Garlic Flavored Fried Chicken 닭고기 : 국내산

튀긴 닭고기를 매콤하고 짭짤한 마늘 간장 소스에 바삭하게 볶아낸 요리입니다.

27,000~

라조기 / 辣椒鷄

라조기 / 辣椒鷄

Sauteed Chicken with Hot Red Pepper Sauce 닭고기 : 국내산

튀긴 닭고기를 각종 채소와 함께 매운 고추 소스에 볶아낸 요리입니다.

27,000~

공보기정 / 宮保鷄丁

공보기정 / 宮保鷄丁

Sauteed Chicken with Sichuan Style Sauce 닭고기 : 국내산

닭고기와 땅콩, 고추 등을 넣어 매콤하게 볶은 사천식 닭요리입니다. 궁보계정이라고도 불립니다.

27,000~

유림기 / 油淋鷄

유림기 / 油淋鷄

Fried Chicken with Garlic Sauce 닭고기 : 국내산

바삭하게 튀긴 닭고기에 아삭한 채소와 새콤달콤 짭짤한 간장 소스를 부어 먹는 요리입니다. 유린기라고도 합니다.

27,000~

캐슈넛닭고기볶음 / 腰果鷄丁

캐슈넛닭고기볶음 / 腰果鷄丁

Sauteed Chicken with Cashew Nut 닭고기 : 국내산

부드러운 닭고기와 고소한 캐슈넛을 함께 볶아낸 요리입니다. 자극적이지 않고 고소한 맛이 특징입니다.

27,000~
야채기타류 / Vegetable

마파두부 / 麻婆豆腐

마파두부 / 麻婆豆腐

Bean Curd with Minced Meat in Hot Sauce

부드러운 두부와 다진 고기를 매콤한 두반장 소스에 볶아낸 사천식 두부 요리입니다.

20,000~

철판가지두부 / 鐵板茄子豆腐

철판가지두부 / 鐵板茄子豆腐

Eggplants and Bean Curd with Szechuan Sauce

가지와 두부를 매콤한 사천식 소스에 볶아 뜨거운 철판에 내는 요리입니다.

25,000~

철판해물두부 / 鐵板三仙豆腐

철판해물두부 / 鐵板三仙豆腐

Braised Bean Curd with Sea Food in Hot Sauce

각종 해산물과 튀긴 두부를 매콤한 소스에 볶아 철판에 제공하는 요리입니다.

31,000~

청채볶음 / 炒靑菜

청채볶음 / 炒靑菜

Sauteed Green Vegetable

청경채 등 푸른 채소를 센 불에 빠르게 볶아낸 담백한 채소 요리입니다.

25,000~

모듬야채볶음 / 鼎湖上素

모듬야채볶음 / 鼎湖上素

Sauteed Special Vegetable

여러 가지 제철 채소와 버섯 등을 함께 볶아낸 요리입니다.

25,000~
식사류 / Rice, Noodle

삼선자장면 / 三仙炸醬麵

삼선자장면 / 三仙炸醬麵

Noodle with Black Soy Bean and Seafood Sauce

해산물과 고기, 채소를 넣어 볶은 춘장 소스에 면을 비벼 먹는 한국식 중화요리입니다.

8,000
$5.00

해물고추짬뽕 / 海鮮辣椒炒馬

해물고추짬뽕 / 海鮮辣椒炒馬

Noodle Soup with Vegetable and Hot Red Pepper

각종 해산물과 고추를 넣어 얼큰하고 시원하게 끓여낸 매운 국물 국수입니다.

10,000
$7.00

삼선탕면 / 三仙湯麵

삼선탕면 / 三仙湯麵

Noodle Soup with Vegetable and Seafood

해산물과 채소가 들어간 맑고 담백한 국물의 국수입니다.

10,000
$7.00

사천탕면 / 四川湯麵

사천탕면 / 四川湯麵

Sichuan Style Noodle Soup

사천식으로 매콤하게 끓여낸 맑은 국물의 국수입니다. 개운한 매운맛이 특징입니다.

10,000
$7.00

쇠고기탕면 / 牛肉湯麵

쇠고기탕면 / 牛肉湯麵

Noodle Soup with Beef and Vegetable

소고기와 채소를 넣어 끓인 진한 국물의 국수입니다.

10,000
$7.00

팔진탕면 / 八珍湯麵

팔진탕면 / 八珍湯麵

Mixed Seafood and Vegetable Noodle Soup

여덟 가지 귀한 재료가 들어갔다는 의미의 탕면으로, 해산물과 채소가 풍부하게 들어간 국수입니다.

10,000
$7.00

팔진초면 / 八珍炒麵

팔진초면 / 八珍炒麵

Chop Suey on Fried Noodle

튀기듯 볶은 면 위에 해산물과 채소 소스를 얹어 먹는 요리입니다. 바삭한 면과 소스의 조화가 좋습니다.

12,000
$8.00

팔진볶음밥 / 八珍炒飯

팔진볶음밥 / 八珍炒飯

Chop Suey Fried Rice 쌀 : 국내산

여러 가지 해산물과 채소, 고기 등을 넣고 고슬고슬하게 볶아낸 볶음밥입니다.

10,000
$7.00

잡탕밥 / 八珍燴飯

잡탕밥 / 八珍燴飯

Mixed Seafood and Vegetable on Steamed Rice 쌀 : 국내산

각종 해산물과 채소를 걸쭉하게 볶아 밥 위에 얹어 먹는 덮밥 요리입니다.

14,000
$10.00

유산슬밥 / 溜三絲飯

유산슬밥 / 溜三絲飯

Braised Seafood & Beef on Rice 쌀 : 국내산

해삼, 새우, 고기 등을 채 썰어 볶은 유산슬을 밥 위에 얹어 먹는 덮밥입니다.

14,000
$10.00

마파두부밥 / 麻婆豆腐飯

마파두부밥 / 麻婆豆腐飯

Bean Curd with Minced Meat on Rice 쌀 : 국내산

매콤한 마파두부를 밥 위에 얹어 비벼 먹는 덮밥 요리입니다.

11,000
$8.00
주문을 담고 점원에게 보여주세요
매장 정보

유제품 포함

땅콩 알러지 주의

생선 포함

갑각류 포함

글루텐 프리

비건 옵션

식습관, 알러지 정보가 필요하신가요?

리뷰

리뷰를 작성하려면 로그인하세요

로그인

아직 리뷰가 없습니다. 첫 번째 리뷰를 작성해보세요!

Google 리뷰

탐색
번역
위시리스트마이