โคคุง








オデンタン
오뎅탕
Fishcake Soup ซุปโอเด้ง
様々な魚のすり身団子を入れて煮込んだ、澄んでいて涼しいスープ料理です。旨味が豊かで、お酒のおつまみに人気があります。
季節メニュー
茹でダコ
문어숙회
Parboiled Octopus ปลาหมึกยักษ์ลวก
軽く茹でたタコを食べやすく切った料理です。もちもちして淡白な食感を楽しめ、チョゴチュジャン(コチュジャン酢味噌)や油塩につけて食べます。
石花
석화
(7個) 生牡蠣 หอยนางรมสด
新鮮な生牡蠣をそのまま提供し、海の香りを楽しむ料理です。柔らかくクリーミーな味が特徴です。
エビのグリル
새우구이
(6個) Grilled Shrimp กุ้งย่าง
エビを焼いて香ばしい味とプリプリした食感を活かした料理です。
クァメギ
과메기
Half-dried Saury แซลมอนตากแห้ง
サンマやニシンを冬の風に凍らせたり溶かしたりして半乾燥させた料理です。もちもちした食感と濃厚な香ばしさが絶品で、海苔、わかめ、野菜と一緒に包んで食べます。
カンジャンケジャン
간장게장
1杯 + ご飯 Soy Sauce Marinated Crab + Rice ปูทองซีอิ๊ว
新鮮なワタリガニを特製醤油ソースに漬け込んだ料理です。しょっぱくて旨味が強く、ご飯と一緒に食べるのに適しています。
ペンダルヘジャンクッ
뼈해장국
(ご飯付き) Bone Hangover Soup (with Rice) ซุปกระดูกหมู
豚の背骨をヨルゲジ(白菜の葉の漬物)などと一緒にじっくり煮込んだ、辛くて濃厚なスープ料理です。肉をほぐして食べる楽しさがあり、ヘジャン(二日酔い解消)に最適です。
ソンドゥグク
순대국
(ご飯付き) Sundae Soup (with Rice) ซุปไส้กรอกเลือด (เพิ่มข้าว)
韓国風スンデ(豚の腸詰)と豚の様々な部位の肉を入れて煮込んだ香ばしいクッパ(スープご飯)です。セウジョッ(エビの塩辛)やタデギ(薬味)で味を調えて食べます。
ファンテヘジャンクッ
황태해장국
(ご飯付き) Dried Pollack Hangover Soup (with Rice) ซุปปลาแห้ง
干したスケトウダラ(ファンテ)を入れて煮込んだ、澄んでいて涼しいスープ料理です。刺激がなくさっぱりしているので、胃を落ち着かせるのに最適です。
デンジャンチゲ
된장찌개
(ご飯付き) Soybean Paste Stew Natural Food (with Rice) ซุปเต้าเจี้ยว (เพิ่มข้าว)
韓国の伝統発酵調味料であるデンジャン(味噌)を溶かし、豆腐と野菜を入れて煮込んだ香ばしいチゲです。
キムチチゲ
김치찌개
(ご飯付き) Kimchi Stew (with Rice) ซุปกิมจิ (เพิ่มข้าว)
よく熟したキムチと豚肉などを入れて辛く煮込んだ、韓国を代表するチゲ料理です。辛くてピリッとした味が特徴です。
スンドゥブチゲ
순두부찌개
(ご飯付き) Soft Bean Curd Stew (with Rice) ซุปเต้าหู้สด (เพิ่มข้าว)
ふわふわで柔らかいスンドゥブ(おぼろ豆腐)を入れて辛いヤンニョムで煮込んだチゲです。柔らかい食感と辛いスープの調和が絶妙です。
チョングッチャン
청국장
(ご飯付き) Rich Soybean Paste Stew
濃厚に発酵させたチョングッチャン(納豆汁)を入れて煮込んだチゲで、特有の香ばしい香りと深い味が特徴です。豆の粒が残っており、噛む食感が良いです。
コンビジチゲ
콩비지찌개
(ご飯付き) Ground Soybean Stew
豆腐を作る際に残った豆のおからや挽いた豆を使って煮込んだチゲです。香ばしく淡白で、柔らかい食感が特徴です。
トックマンドゥグク
떡만두국
Sliced Rice Cake and
もちもちした餅と具がぎっしり詰まった餃子を入れて煮込んだ、ボリュームのあるスープ料理です。
ムルネンミョン
물냉면
Cold Buckwheat Noodles บะหมี่เย็นน้ำ
薄氷が浮かんだ冷たい肉スープに、もちもちしたそば麺を巻いて食べる涼しい麺料理です。酢とからしを添えて食べます。
ビビン冷麺
비빔냉면
Spicy Buckwheat Noodles บะหมี่เย็นแห้ง
辛くて甘いコチュジャンソースにそば麺を和えて食べる麺料理です。食欲をそそる刺激的な味が特徴です。
ソリテ豆乳麺
서리태콩국수
Noodles in Cold Black Soybean Soup เส้นถั่วเขียวเย็น
黒豆(ソリテ)を挽いて作った濃厚で香ばしい豆乳スープに麺を巻いて食べる、健康的な一品です。冷たくて淡白です。
ラーメン
라면
Ramyeon บะหมี่ราเมน
辛いスープともちもちした麺が特徴の韓国風インスタントラーメンです。
ビビンククス
비빔국수
Spicy Noodles ก๋วยเตี๋ยวแห้ง
素麺を辛くて酸っぱいヤンニョムに和えて野菜と一緒に食べる、軽くてさっぱりした麺料理です。
カルグクス
칼국수
Noodle Soup ก๋วยเตี๋ยวน้ำใส
小麦粉の生地を包丁で切って作った平たい麺を、熱々のスープで煮込んだ料理です。スープはすっきりとして淡白です。
アルクンスジェビ
얼큰수제비
Spicy Hand-pulled Dough Soup ก๋วยจั๊บญวน
手でちぎったもちもちした小麦粉の生地(スジェビ)を、辛くて 얼큰한 スープで煮込んだ料理です。
サイド
茶碗蒸し
계란찜
Steamed Egg ไข่ตุ๋น
卵を溶いて柔らかく蒸した料理です。プリンのような柔らかい食感と淡白な味で、辛い料理によく合います。
野菜サラダ
야채샐러드
Vegetable Salad สลัดผัก
新鮮な野菜にドレッシングを添えた軽いサラダです。
かぼちゃ粥
호박죽
Pumpkin Porridge โจ๊กฟักทอง
かぼちゃを潰して煮込んだ、甘くて柔らかい粥です。食欲をそそったり、食事の代わりによいです。
鶏粥
닭죽
Chicken Porridge โจ๊กไก่
鶏肉を入れてじっくり煮込んだ、消化が良く栄養価の高い韓国風粥です。
ご飯
공기밥
Rice ข้าวสวย
韓国料理の基本となる白米です。
ラーメンの麺
라면사리
Ramyeon Sari เส้นราเมน
チゲやチョンゴル料理に入れて煮込んで食べる、追加用のラーメン麺です。
目玉焼き
계란후라이
Fried Egg
油で軽く焼いた卵料理です。
ライム
라임
(2個) Lime
料理に振りかけて爽やかな味を加えるライムの切れ端です。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.4
406人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...