Cafe Landtmann Aoyama












La sucursal japonesa de "Cafe Landtmann", la casa de café más elegante de Viena. Ofrece un ambiente, cocina y cafés vieneses tradicionales auténticos.
Minato City, Kita-Aoyama, 3 Chome−11−7 Ao, 4階
Set A
A set (Aセット)
SOPA PAN PLATO PRINCIPAL (a elegir) CAFÉ (a elegir)
Un menú de cena que incluye sopa, plato principal y café. Puedes elegir tu plato principal y café. Recomendado para quienes desean disfrutar de la cocina vienesa de forma informal.
Set B
B set (Bセット)
PAN ENSALADA DE ENTRANTE SOPA (a elegir) PLATO PRINCIPAL (a elegir) POSTRES (a elegir) CAFÉ (a elegir)
Un menú de cena completo que incluye entrante, plato principal y postre. Disfruta de todos los sabores tradicionales de Viena. Adecuado para ocasiones especiales.
CARNE DE RES BOUILLI VIENESA (con pan)
ヴィーナー ターフェルシュピッツ 〈パン付〉
WIENER TAFELSPITZ Carne de res hervida vienesa ウィーン風ボイルドビーフ 伝統的な付け合せ(ソース)添えです
Un plato de carne representativo de Austria, cocido a fuego lento con ternera y verduras. La carne es tan tierna que se deshace con palillos y tiene un sabor ligero. Se sirve con una salsa especial.
GUNDELSCHINKEN DE TERNERA (con pan)
リンドグーラッシュ 〈パン付〉
RINDSGULASCH Gulash de ternera ウィーン風牛肉のグーラッシュ(煮込み)です
Un estofado al estilo vienés con ternera y pimentón. La rica y especiada salsa realza el sabor de la ternera. Es común comerlo con pan, mojando el pan en la salsa.
ESCALOPE VIENÉS (con pan)
ヴィーナー シュニッツェル 〈パン付〉
WIENER SCHNITZEL Escalope de ternera frito con mermelada de grosella ウィーン風仔牛のカツレツ
Un plato hecho de carne de ternera finamente golpeada y extendida, cubierta con pan rallado fino y frita. Caracterizada por su textura crujiente y aroma a mantequilla. Es un plato emblemático de la cocina vienesa.
POLLO FRITO VIENÉS (con pan)
ヴィーナー バックフーン 〈パン付〉
BACKHUHN "WIENER ART" Pollo frito estilo Viena 鶏の胸肉ともも肉のウィーン風フライドチキンです
Un pollo frito al estilo vienés, rebozado con pan rallado fino y frito hasta quedar crujiente. Se pueden disfrutar dos partes: pechuga y muslo. Se recomienda exprimir limón para un sabor más fresco.
SALMÓN A LA PLANCHA (con pan)
サーモンのソテー 〈パン付〉
LACHS FILET Salmón salteado サーモントラウトのソテー 季節野菜を添えました
Un plato de salmón rosado salteado a la perfección con verduras de temporada. La dulzura grasa del salmón y el sabor de las verduras están en armonía. Ideal como plato principal ligero.
"SCHNITZEL DE TERNERA" (con pan)
“カルプスブッターシュニッツェル” 〈パン付〉
KALBSBUTTERSCHNITZEL Filete de ternera estilo Viena, con puré de patatas ウィーンの定番仔牛のハンバーグにマッシュポテトを添えて
Una hamburguesa de ternera picada al estilo vienés. Más delicada y refinada que una hamburguesa normal. Deliciosa con puré de patatas cremoso.
ESCALOPE DE CERDO (con pan)
豚肉のシュニッツェル 〈パン付〉
SCHWEINES SCHNITZEL Escalope de cerdo frito con mermelada de grosella 豚肉を薄く伸ばして揚げたウィーンの家庭料理
Un escalope de cerdo. Al ser frito finamente, ofrece una textura crujiente. Es un plato clásico apreciado en los hogares vieneses.
BOLA DE QUESO (FARFALLE)
クラウトシンケンヌーデルン (ファルファッレ)
KRAUTSCHINKENNUDELN Pasta corta con tocino hervido y col ショートパスタによく煮込んだベーコンとキャベツの組み合わせ サワークリームをアクセントに ※ショートパスタは「ファルファッレ」を使用しております
Un plato de pasta austriaco que combina pasta corta en forma de pajarita (farfalle) con tocino y col. La acidez de la crema agria le da un toque refrescante.
QUESO SPÄTZLE
ケースシュペッツレ
KÄSESPÄTZLE Pasta corta con espárragos y queso gorgonzola 特徴的な形状の柔らかい自家製卵麺(ショートパスタ)にアスパラガスとゴルゴンゾーラなどのチーズをからめました
Un plato de pasta tradicional del sur de Alemania y Austria, hecho con harina y huevos. La textura masticable de la pasta se combina bien con la rica salsa de queso gorgonzola.
Los pasteles son más rentables en combinación con bebidas. Ofrecemos un descuento de ¥100 en los pasteles anteriores para los clientes que pidan una bebida.
KAISERSCHMARREN
カイザーシュマーレン
KAISERSCHMARREN Panqueque con mousse de manzana y compota de ciruela パンケーキにリンゴとスモモのソースを添えました
Un panqueque esponjoso cortado en trozos pequeños, que significa "panqueque del emperador". Tradicionalmente se sirve con compota de frutas.
BOLA DE QUESO
トプフェンクヌーデル
TOPFENKNÖDEL Bolas de queso カッテージチーズを丸めてお団子にしました 甘酸っぱいベリーソースといっしょにお楽しみください
Un postre caliente de bolas de masa hechas con masa de queso cottage. Su textura masticable y el sabor del queso combinan bien con la salsa de frutos rojos agridulce.
HELADO
アイスクリーム
HELADO
Helado frío y suave. Perfecto como postre después de una comida o para refrescarse con un café.
TARTA LANDTMANN
ラントマントルテ
LANDTMANNTORTE Pastel Landtmann シナモン風味の生地とキャラメルやオレンジのクリームの層にフランボワーズのソースをコーティングしました
Un pastel original que lleva el nombre de "Cafe Landtmann". Múltiples sabores como canela, caramelo y naranja se superponen, creando un sabor complejo y profundo.
TARTA MOZART
モーツァルトトルテ
MOZARTTORTE Pastel Mozart ピスタチオクリームとチョコレートムースのケーキです
Un pastel que lleva el nombre del compositor austriaco Mozart. El contraste entre la crema verde de pistacho y el rico mousse de chocolate es hermoso, con un rico sabor a nuez.
TARTA SACHER
ザッハトルテ
SACHERTORTE Pastel Sacher オーストリアを代表するチョコレートケーキです
El pastel de chocolate más famoso originario de Viena. Bizcocho de chocolate denso intercalado con mermelada de albaricoque y cubierto de chocolate. Se sirve tradicionalmente con nata montada.
CREPES DE ALBARICOQUE
マリレンパラチンケン
MARILLEN PALATSCHINKEN Crepes vieneses de albaricoque あんずのパラチンケン(クレープ包み)
Un crepe al estilo austriaco. Una fina capa de masa rellena de mermelada de albaricoque agridulce. Se suele comer caliente.
HELADO DE CALABAZA
キュルビスアイス
KÜRBIS EIS MIT KÜRBISKERNÖL Helado de calabaza con aceite de semillas de calabaza かぼちゃのアイス かぼちゃオイル風味
Un postre de helado de calabaza rociado con un fragante aceite de semillas de calabaza. La combinación del rico aroma a nuez y el helado cremoso es exquisita.
BIZCOCHO DE MÁRMOL
マーモアクーゲルフプフ
MARMORGUGELHUPF Bizcocho de mármol マーブル生地のクグロフ オーストリア伝統の焼き菓子です
Un pastel tradicional austriaco horneado en un molde con forma de corona. Una masa rica en mantequilla mezclada con masa de cacao crea un patrón de mármol, ofreciendo un sabor rústico pero rico.
STRUDEL DE MANZANA
アプフェル ストゥルーデル
APFEL STRUDEL Strudel de manzana たっぷりのリンゴとラムレーズンを薄くのばした生地で包んだシナモン風味のウィーン伝統のケーキ
Un dulce hecho enrollando finas capas de masa con manzanas y pasas, y horneándolo. Disfruta de la textura crujiente de la masa y el jugoso relleno de manzana con aroma a canela.
MEZCLA LANDTMANN
ラントマン ブレンド
KAFFEE Café caliente ブレンドコーヒー
Nuestro café de la casa, de sabor equilibrado y excelente maridaje con pasteles.
SCHWARZER
シュバルツァー
SCHWARZER Espresso corto エスプレッソ
Un café espresso intenso. Disfruta directamente del amargor y la profunda riqueza del café.
VERLÄNGERTER
フェアレンゲルター
VERLÄNGERTER Café americano アメリカンコーヒー
Café diluido con agua caliente, con un sabor refrescante. Similar al café americano en Japón.
BRAUNER
ブラウナー
BRAUNER Café con leche caliente espumosa ラントマンブレンドにフォームミルクをトッピングしました
Café de mezcla con un poco de leche espumosa añadida. Mantiene el aroma del café mientras suaviza ligeramente el sabor.
MELANGE
メランジュ
MELANGE Café y leche caliente espumosa コーヒー+フォームミルク(1:1)
El café más popular en las cafeterías vienesas. Una mezcla 50/50 de espresso y leche caliente espumosa, más cremosa y suave que un capuchino.
CAFÉ LATTE
カフェラテ
CAFFÉ LATTE Café y leche caliente コーヒー+ミルク(1:1)
Un café clásico con espresso y abundante leche caliente. La dulzura de la leche suaviza el amargor del café, haciéndolo fácil de beber.
CAPPUCCINO
カプチーノ
CAPPUCCINO Espresso corto con leche caliente espumosa エスプレッソ+フォームミルク+ココアパウダー
Un café con espresso cubierto con leche espumosa y espolvoreado con cacao en polvo. El capuchino vienés a veces se hace con nata montada, pero este utiliza espuma de leche.
ÜBERSTÜRZTER
ユーバーシュトゥルツァー
ÜBERSTÜRZTER Café y nata montada ホイップクリーム+コーヒー
Una bebida en la que se vierte café caliente sobre nata montada en una taza. Disfruta de la transformación a medida que la crema y el café se mezclan.
EINSPÄNNER
アインシュペンナー
EINSPÄNNER Café con nata montada コーヒー+ホイップクリーム+シガー
El original "Wiener Kaffee" (café vienés), un café intenso servido en una copa con asa, cubierto con abundante nata montada. Disfruta del contraste entre la crema fría y el café caliente.
FRANZISKANER
フランツェスカーナー
FRANZISKANER "Café latte" con nata montada encima カフェラテ+ホイップクリーム
Un café rico y abundante, una versión del "Melange" vienés con nata montada adicional. Recibe su nombre por su parecido con el color del hábito de los monjes.
Contiene lácteos
Alergia al maní
Contiene pescado
Contiene mariscos
Sin gluten
Opciones veganas
¿Necesitas información dietética o de alergias?
4.2
501 customers praised this place. (Google)
$
$$
Moderate
Minato City, Kita-Aoyama, 3 Chome−11−7 Ao, 4階
¿Eres el propietario? Por favor, infórmanos si hay alguna información incorrecta.
Reportar Información IncorrectaLoading map...
Inicia sesión para escribir una reseña
Iniciar sesiónAún no hay reseñas. ¡Sé el primero en opinar!
Reseñas de Google
Niku to Iro - Premium Casual Yakiniku in Omotesando.