New Locomotive

Menu image 1
Menu image 2
Menu image 3
Menu image 4
1/4
New Locomotive 1
New Locomotive 2
New Locomotive 3
New Locomotive 4
New Locomotive
1/4

New Locomotive

4.6

(346) (Google)

·

查看風險指數

4.6
346 reviews (Google)
查看風險指數
菜單
位置
評價
冷盘
热盘
串烧
主菜
蔬菜和配菜
套餐

特制河粉(含牛肚)

Pho spécial (contient des tripes de boeuf)

传统米粉汤,配浓郁芳香的牛肉汤底。此特别版包含牛肉片和牛肚。搭配新鲜香草热食。

9.50
HK$86

牛肉片和牛腱肉河粉

Pho aux tranches et jarret de boeuf

经典越南河粉,配薄切牛肉片和牛腱肉块。汤底用八角和肉桂调味。

9
HK$81

牛肉片和牛肉丸河粉

Pho aux tranches et boulettes de boeuf

美味的越南河粉变种,配牛肉片和有嚼劲的肉丸。配顺滑的米粉。

9
HK$81

牛肉片河粉

Pho aux tranches de boeuf

经典的越南河粉版本,配薄切牛肉片,在滚烫的汤中慢慢煮熟。

9
HK$81

鸡肉河粉

Pho au poulet

清淡芳香的鸡肉汤米粉汤。配撕碎的鸡肉块。

9
HK$81

豆腐河粉

Pho au tofu

越南河粉的素食版本,配嫩豆腐或炸豆腐。汤底清淡芳香。

8
HK$72

牛肉丸河粉

Pho au boulettes de boeuf

米粉汤,仅配美味的牛肉丸。

8.80
HK$79

沙爹酱加量

Supplément Saté

用辣椒和油制成的辣味调味品,用于提升汤的味道。

0.30
HK$3

面糊加量

Supplément pâte

为您的汤添加额外的米粉。

1
HK$9

肉类加量(河粉)

Supplément viande (pho)

为您的河粉添加额外的肉。

1.50
HK$14

咖喱鸡肉粉丝汤

Soupe de vermicelle au poulet curry

浓郁的黄咖喱椰奶汤,配米粉和鸡肉。味道甜辣。

9
HK$81

牛肉炖饭

Pâte de riz au ragoût de boeuf

丰盛的牛肉块炖菜,用香料烹制,配米粉。

8.50
HK$77

虾酸甜汤(无面糊)

Soupe aigre-douce aux crevettes (sans pâte)

传统 Canh Chua 汤,用罗望子、菠萝和番茄烹制,配虾。酸甜平衡的味道。

9.50
HK$86

海鲜酸甜汤(无面糊)

Soupe aigre-douce aux fruits de mer (sans pâte)

越南酸甜汤的海鲜版本。清澈芳香的汤底。

9.50
HK$86

龙利鱼酸甜汤(无面糊)

Soupe aigre-douce au poisson bong lau (sans pâte)

用罗望子、菠萝和番茄烹制的传统 Canh Chua 汤,配虾。酸甜平衡的味道。

8.80
HK$79

豆腐酸甜汤(无面糊)

Soupe aigre-douce au tofu (sans pâte)

酸甜汤的素食选择,清淡爽口,配豆腐块。

8
HK$72
冷盘

虾青木瓜沙拉

Salade de papaye rapée aux crevettes

新鲜爽脆的青木瓜丝沙拉,配虾。用越南酸甜酱调味。

7
HK$63

烤牛肉青木瓜沙拉

Salade de papaye rapée au boeuf grillé

青木瓜沙拉的变种,配香茅烤牛肉片。

7
HK$63

牛肉沙拉

Salade au boeuf

越南什锦沙拉,配腌制炒牛肉、新鲜香草和鱼露。

6.80
HK$61

鸡肉沙拉

Salade au poulet

清淡的沙拉,由撕碎的鸡肉和卷心菜或脆蔬菜组成,用越南式调味。

6.80
HK$61

虾鸡肉春卷

Rouleaux de printemps aux crevettes et poulet

Goi Cuon:新鲜春卷,用米纸包裹,内含粉丝、虾、鸡肉、生菜和薄荷。蘸酱用海鲜酱或鱼露。

5.50
HK$50

薄片猪肉春卷

Rouleaux de printemps au porc laminé

新鲜春卷,配切片猪肉和脆蔬菜。口感清新轻盈。

5.50
HK$50
热盘

越南猪肉饺子

Raviolis vietnamiens au porc

Banh Cuon:薄而滑的蒸米粉卷,内馅为猪肉末和黑木耳。

5.70
HK$51

虾饺

Raviolis aux crevettes

Ha Cao:半透明皮的蒸饺,内馅为虾仁。

4.50
HK$41

椰奶虾仁米纸卷

Galets de riz au lait de coco et aux crevettes

Banh Khot:用特殊模具烤制的小酥脆米饼,配虾和少许椰奶。

4.50
HK$41

炸物拼盘

Assortiment de fritures

各种越南炸点心,是品尝多种风味开胃菜的理想选择。

6
HK$54

猪肉或鸡肉春卷

Nems au porc ou poulet

Cha Gio:炸脆春卷,内馅为肉类和蔬菜。

21
HK$189

越南米饼

Crêpe de riz vietnamienne

Banh Xeo:酥脆的黄色煎饼,由米粉和姜黄制成,配猪肉、虾和豆芽。用生菜包裹食用。

5.20
HK$47

炸鸡翅和炒鸡翅

Ailes de poulet frits et sautées

炸至金黄的鸡翅,然后用香料或特制酱汁炒制。

9.50
HK$86

炸虾饺

Raviolis frits aux crevettes

炸虾饺,配酸甜蘸酱。

6.80
HK$61
串烧

牛肉饼粉丝米纸卷

Brochette de boeuf en crépine avec vermicelles et galettes de riz

Bo La Lot:调味过的碎牛肉卷在槟榔叶或牛肉网膜中,烤制后配细米粉。

10
HK$90

牛肉饼粉丝米纸卷

Brochette de boeuf feuilletée avec vermicelles et galettes de riz

烤牛肉串,配传统的米粉和米纸卷。

10.30
HK$93

烤虾串配粉丝和米纸卷

Brochette de crevettes grillées avec vermicelles et galettes de riz

烤整虾配米粉(Banh Hoi)和新鲜香草。

11
HK$99
主菜

越南三拼猪肉饭

Riz vietnamien aux 3 viandes de porc

Com Tam:碎米饭套餐,配三种猪肉制品(通常是烤肉、鸡蛋肉冻和猪皮)。

9.50
HK$86

三拼烤肉饭(猪肉、鸡肉、牛肉)

Riz aux 3 grillades (porc, poulet, boeuf)

米饭套餐,配有烤肉拼盘:猪肉、鸡肉和牛肉。

9.50
HK$86

烤猪肉饭

Riz au porc grillé

白米饭配猪排或腌制烤猪肉片。

9
HK$81

烤鸡肉饭

Riz au poulet grillé

简单美味的烤鸡肉饭,配酥脆鸡皮。

9
HK$81

咖喱鸡肉饭

Riz au poulet au curry

米饭配浓郁的咖喱鸡肉,用椰奶和黄咖喱香料炖制。

9
HK$81

烤牛肉饭

Riz au boeuf grillé

白米饭配薄切烤牛肉片,通常用香茅腌制。

9
HK$81

烤牛肉饼饭

Riz au brochette de boeuf en crépine

米饭配烤牛肉饼,多汁芳香。

9.50
HK$86

Loc-Lac 红米饭配牛肉

Riz rouge au boeuf Loc-Lac

Bo Loc Lac:锅炒牛肉丁,鲜嫩多汁,配红米饭(通常是番茄饭)和鸡蛋。

9.80
HK$88

牛肉炒面

Nouilles sautées au boeuf

锅炒牛肉蔬菜面(白菜、胡萝卜)。

9
HK$81

鸡肉炒面

Nouilles sautées au poulet

经典的炒面,配鸡肉块和时令蔬菜。

9
HK$81

虾仁炒面

Nouilles sautées aux crevettes

炒面配多汁虾仁和蔬菜。

10.50
HK$95

豆腐炒面

Nouilles sautées au tofu

炒面的素食版本,配豆腐块。

8
HK$72

米饭加量

Supplément riz

一份白米饭加量。

1
HK$9

鸡蛋加量

Supplément oeuf

在您的菜肴中添加一个煎蛋或煮鸡蛋。

1
HK$9
蔬菜和配菜

炒白菜

Chou chinois sauté

用大蒜或蚝油快速炒制的绿叶蔬菜。爽脆健康。

6.50
HK$59

盐椒炒豆腐

Tofu sauté au sel et poivre

酥脆的炸豆腐丁,用盐、胡椒和香料混合调味。

7.50
HK$68

炒西兰花

Brocolis sautés

用大蒜炒制的西兰花小朵,保持其脆度和绿色。

7
HK$63

广式炒饭(含虾)

Riz cantonnais (contient de la crevette)

经典炒饭,配豌豆、火腿、鸡蛋和虾。

5
HK$45

蔬菜炒饭

Riz sauté aux légumes

蔬菜炒饭

4.50
HK$41

红米饭

Riz rouge

用番茄或胭脂树红烹制的米饭,使其呈现红色并带有微甜的味道。

4.50
HK$41

炒面

Nouilles sautées

简单的炒面,通常配豆芽和洋葱。

5.80
HK$52

白米饭

Riz blanc

原味蒸白米饭。

2
HK$18
套餐

11.50 欧元套餐

Menu à 11.50 €

包含一份开胃菜、一份主菜配配菜和一份自选甜点的全套套餐。

11.50~
加入訂單同畀服務員睇
商店資訊

含奶製品

花生過敏警告

含魚類

含貝類

無麩質

素食選擇

需要飲食或過敏資訊?

4.6

346 customers praised this place. (Google)

你係店主?如果有任何錯誤資訊,請話畀我哋知。

報告錯誤資訊

Loading map...

喺Google地圖中睇
評價

登入後撰寫評價

登入

Google 評價

首頁探索
翻譯
收藏我的