Jinchelin-Taihe

Menu image 1
Jinchelin-Taihe 1
Jinchelin-Taihe

Jinchelin-Taihe

泰式餐厅

4.1

(281) (Google)

·

查看風險指數

4.1
281 reviews (Google)
查看風險指數
菜單
位置
評價
开胃菜
沙拉
泰式经典
海鲜
烤肉
面条
泰式牛肉粉丝(Bo Bun)和汤面
米饭
菜单
甜点
开胃菜

1. 鸡肉春卷 (4块)

1. Nêm au poulet (4pcs)

炸春卷,内含鸡肉末和蔬菜。酥脆金黄,热食。用生菜叶、薄荷和鱼露酱包裹食用。

5.80
HK$52

2. 炸虾土豆卷 (5块)

2. Beignets rouleau aux crevettes et pommes de terre (5pcs)

整只虾和土豆裹上薄面糊油炸。外脆内软。配甜酸酱。

8.50
HK$77

3. 牛肉萨摩萨 (4块)

3. Samossas au boeuf (4pcs)

牛肉萨摩萨。酥脆外皮,内馅为辛辣牛肉和小蔬菜。适合作为开胃菜。

8
HK$72

4. 泰式猪肉香肠

4. Saucisses Thaï au porc

泰式猪肉香肠,用香茅和大蒜等泰式香料制成。风味浓郁,口感紧实。烤制。

8.50
HK$77

5. 香兰叶包鸡 (5块)

5. Poulet en papillote de feuilles de pandanus (5pcs)

鸡肉块裹在香兰叶中油炸。鸡肉保持鲜嫩,并吸收独特的草本香气。食用前请移除叶子。

9
HK$81

6. 煎饺(鸡肉或蔬菜)(6块)

6. Raviolis grillé aux poulet (ou légumes) (6pcs)

煎饺,底部酥脆。馅料可选鸡肉或蔬菜。蘸醋酱油。

6.50
HK$59

7. 虾仁蒸点拼盘 (6块)

7. Assortiments à la vapeur aux crevettes (6pcs)

虾仁蒸饺。半透明外皮,馅料鲜嫩。蒸制,健康清淡。

7.80
HK$70

8. 虾仁春卷 (4块)

8. Nêm aux crevettes (4pcs)

升级版春卷,内含虾仁。炸至金黄酥脆。配以越南春卷酱。

6.80
HK$61

9. 鱼饼 (5块)

9. Galettes de poisson (5pcs)

鱼肉饼,混合红咖喱和豆角,然后油炸。口感弹牙,味道辛辣。常配黄瓜和花生。

8.50
HK$77

10. 泰式炸虾饼 (5块)

10. Beignet de crevettes à la façon thaï (5pcs)

炸虾饼。经典受欢迎的简单小吃。

8
HK$72

11. 虾仁春卷 (2块)

11. Rouleau de printemps aux crevettes (2pcs)

越南春卷(未炸),内含虾仁、粉丝、生菜和新鲜香草。清淡爽口。配海鲜酱或花生酱。

8.50
HK$77

12. 炸虾天妇罗 (6块)

12. Tempura aux crevettes (6pcs)

日式天妇罗炸虾。外层酥脆,内里鲜嫩。

9.50
HK$86

13. 素食春卷 (4块)

13. Nêm aux légumes (4pcs)

素食春卷,内含各种蔬菜和粉丝。酥脆美味。无肉选择。

5.80
HK$52

S1. 椰奶虾汤

S1. Soupe de crevettes au lait de coco

冬阴功鸡汤(虾版)。温和奶油状汤,以南姜和香茅为基础。口味平衡,甜酸适中。热食。

8.50
HK$77

S2. 冬阴功虾汤

S2. Soupe de crevettes à la citronnelle

冬阴功汤(Tom Yam Kung)。清澈、辛辣、酸爽的汤,以香茅、卡菲尔青柠叶和辣椒调味。浓郁提神。

8.50
HK$77

S3. 香茅鸡汤

S3. Soupe de poulet à la citronnelle

冬阴功鸡汤。香浓、微辣、酸爽的汤。鸡肉鲜嫩,吸收了香草的味道。

8
HK$72

S4. 椰奶鸡汤

S4. Soupe de poulet au lait de coco

冬阴功鸡汤(Tom Kha Gai)。浓郁椰奶,嫩鸡肉和南姜。奶油般柔滑,带有柠檬味。

8
HK$72
沙拉

S7. 香茅生牛肉沙拉

S7. Salade de boeuf cru à la citronnelles

泰式生牛肉沙拉。用青柠汁、辣椒和香茅腌制。清新辛辣。

9.50
HK$86

S8. 香茅烤鸡肉沙拉

S8. Salade de poulet grillé à la citronnelles

烤鸡肉块配爽脆蔬菜,淋上香茅醋汁。烟熏清爽风味。

9.50
HK$86

S9. 香茅烤牛肉沙拉

S9. Salade de boeuf grillé à la citronnelles

Yam Nua。泰式牛肉沙拉。烤牛肉片拌以新鲜香草、黄瓜和辛辣柠檬酱。口感和风味丰富。

9.80
HK$88

S10. 泰式青木瓜沙拉

S10. Salade de papaye vert thaï

Som Tum。标志性的泰式青木瓜沙拉。配以辣椒、大蒜、番茄、豆角和花生。非常爽脆,辛辣酸爽。

8.80
HK$79

S11. 菠萝虾沙拉(装在菠萝壳中)

S11. Salade d'ananas aux crevette (dans son écorce)

泰式菠萝虾沙拉。装在挖空的菠萝中。甜美清爽。

11.50
HK$104

S12. 香茅虾沙拉

S12. Salade de crevette à la citronnelle

Pla Goong。泰式香茅虾沙拉。用大量香茅、薄荷、红葱头和辣椒酱混合。香气浓郁,辛辣。

9.50
HK$86

S13. 泰式青木瓜虾沙拉

S13. Salade de papaye vert aux crevettes thaï

青木瓜沙拉配虾。为爽脆沙拉增添了鲜嫩的口感和海洋风味。

9.80
HK$88
泰式经典

C1. 清炒豆芽

C1. Germes de soja sautés nature

快炒豆芽,保持爽脆。调味清淡。健康简单的配菜。

5.80
HK$52

C2. 蒜炒豆角

C2. Haricot verts sautés à l'ail

清炒豆角配蒜末。爽脆芳香。非常适合搭配酱汁菜肴。

6
HK$54

C3. 罗勒炒茄子

C3. Aubergines sauté basilic

泰式罗勒炒茄子,配以辣椒。酱汁美味微甜。味道浓郁的素食菜肴。

11.80
HK$106

C3A. 红烧茄子

C3A. Aubergines sauté braisée

慢炖茄子至软糯。酱汁浓郁顺滑。入口即化。

11.80
HK$106

C4. 焦糖鸡肉(咸甜)

C4. Poulet au caramel (salé et sucré)

焦糖鸡肉。鸡肉块裹在焦糖酱中,混合糖和鱼露。浓郁的咸甜味。

11.50
HK$104

C5. 绿咖喱椰奶鸡

C5. Poulet au curry vert et lait de coco

Gaeng Keow Wan Kai。经典泰式绿咖喱,相当辣,用椰奶调和。含有泰式茄子和罗勒。配米饭。

11.50
HK$104

C6. 红咖喱椰奶鸡

C6. Poulet au curry rouge et lait de coco

Gaeng Phed Kai。红咖喱酱、椰奶和香料制成的咖喱。辣度略低于绿咖喱,但浓郁芳香。

11.50
HK$104

C7. 罗勒炒鸡肉

C7. Poulet sauté basilic

Pad Kra Pao Gai。泰式罗勒鸡肉炒,配以大量圣罗勒、大蒜和辣椒。香气浓郁,通常辛辣。

11.50
HK$104

C8. 罗勒炒牛肉

C8. Boeuf sauté basilic

Pad Kra Pao Neua。泰式罗勒牛肉炒,配以辣椒和大蒜。香辣草本风味。

11.80
HK$106

C9. 红咖喱椰奶牛肉

C9. Boeuf au curry rouge et lait de coco

红咖喱椰奶牛肉。牛肉在红咖喱椰奶酱中炖煮。肉质吸收了辛辣奶油的风味。

11.50
HK$104

C10. 绿咖喱椰奶牛肉

C10. Boeuf au curry vert et lait de coco

泰式绿咖喱牛肉,配椰奶。通常含有竹笋或茄子等蔬菜。浓郁辛辣。

11.50
HK$104

C11. 红咖喱椰奶鸭

C11. Canard au curry rouge et lait de coco

Gaeng Phed Ped Yang。红咖喱烤鸭。鸭肉的脂肪与辛辣咖喱的结合特别美味,常配菠萝或番茄。

13.50
HK$122

C12. 罗勒炒鸭

C12. Canard sauté basilic

泰式罗勒炒鸭片,配以辣椒和蔬菜。鸭肉浓郁的风味与胡椒味的罗勒完美搭配。

13.50
HK$122

C13. 香茅炒牛肉

C13. Boeuf aux oignons et citronnelle

香茅炒洋葱牛肉。经典的炒菜,美味而不辣。

11.50
HK$104

C14. 炒什锦蔬菜

C14. Légumes sauté mélangés

(豆芽、豆角、豆腐)

Pad Pak Ruam。时令蔬菜和豆腐炒饭。爽脆健康,酱汁清淡。

8
HK$72
海鲜

F1. 姜葱炒虾

F1. Crevettes sautées gingembre et ciboulette

炒虾配鲜姜丝和细香葱。姜味清新微辣。

13.80
HK$124

F2. 椒盐虾

F2. Crevettes au sel et poivre

椒盐蒜蓉炸虾。外壳酥脆,味道鲜美。常带壳食用以增加风味。

13.80
HK$124

F3. 罗勒炒虾

F3. Crevettes sautées au basilic

泰式罗勒辣椒炒虾。

13.80
HK$124

F4. 绿咖喱椰奶虾

F4. Crevettes au curry vert au lait de coco

绿咖喱椰奶虾。椰奶缓和了绿咖喱的辛辣。

13.80
HK$124

F5. 椒盐蛙腿

F5. Cuisses de grenouilles au sel et poivre

椒盐炸蛙腿。肉质细嫩,外酥内软。

14.80
HK$133

F6. 罗勒炒蛙腿

F6. Cuisses de grenouilles sautées au basilic

罗勒炒蛙腿,配以香辣酱汁。适合口味独特的美食家。

14.80
HK$133

F7. 红咖喱海鲜(装在椰子中)

F7. Fruits de mer au curry rouge dans leur noix de coco

Hor Mok Talay。海鲜(虾、鱿鱼、贻贝)混合红咖喱酱蒸制,装在嫩椰子中。外观壮观,口感奶油般顺滑。

19.80
HK$179

F8. 红咖喱酱鱼柳

F8. Filet de poisson sauce curry rouge

白鱼柳配浓郁红咖喱椰奶酱。鲜嫩芳香。

16.80
HK$151

F9. 泰式红咖喱酱大虾

F9. Gambas à la sauce thaï phanaeng

大虾配红咖喱酱(Phanaeng)。一种较浓稠、温和、富含花生和香茅的红咖喱。

18.80
HK$169

F10. 绿咖喱椰奶鱼柳

F10. Filet de poisson au curry vert et lait de coco

绿咖喱酱煮鱼柳。辛辣草本风味。

13.80
HK$124

F11. 椒盐鲈鱼

F11. Poisson bar au sel et poivre

整条海鲈鱼,油炸或烤制,仅用盐和胡椒调味,以突出鱼肉的鲜嫩。

25
HK$225

F12. 泰式红咖喱酱扇贝

F12. Noix de st-jacques à la sauce thaï phanaeng

扇贝配浓郁香浓的红咖喱酱。

19.80
HK$179

F13. 罗勒酱炸海鲈鱼

F13. Daurade entière frit sauce basilic

罗勒酱炸海鲈鱼。整条海鲈鱼炸至酥脆,淋上罗勒辣椒酱。

22
HK$198

F14. 绿咖喱椰奶酱蒸海鲈鱼

F14. Bar entière vapeur sauce curry vert au lait de coco

绿咖喱椰奶酱蒸海鲈鱼。鱼肉鲜嫩,酱汁芳香。

22
HK$198
烤肉

G1. 泰式酱烤扇贝串 (3串)

G1. Brochettes de noix de st-jacques à la sauce thaï (3pcs)

烤扇贝串,配泰式辣酱。

19.80
HK$179

G2. 黄咖喱酱烤鸡肉串 (4串)

G2. Brochettes de poulet sauce au curry jaune (4pcs)

泰式沙爹鸡。烤鸡肉串,配花生酱。

10
HK$90

G3. 黄咖喱酱烤牛肉串 (4串)

G3. Brochettes de boeuf sauce au curry jaune (4pcs)

泰式沙爹牛肉。烤牛肉串,配沙爹酱(花生酱)。

10
HK$90

G4. 黄咖喱酱烤大虾串 (3串)

G4. Brochettes de gambas sauce au curry jaune (3pcs)

黄咖喱酱烤大虾串。

15.80
HK$142
面条

N1. 蔬菜炒面

N1. Nouilles sautées aux légumes

炒面(小麦或米粉),配以爽脆蔬菜和酱油。

9.50
HK$86

N2. 虾仁炒面

N2. Nouilles sautées aux crevettes

炒面配鲜虾和蔬菜。一份完整美味的菜肴。

11.50
HK$104

N3. 牛肉炒面

N3. Nouilles sautées au boeuf

牛肉炒面配蔬菜。

11.50
HK$104

N4. 鸡肉炒面

N4. Nouilles sautées au poulet

鸡肉炒面。

10.50
HK$95

N5. 泰式炒河粉(虾或鸡肉)

N5. Pad thaï aux crevettes ou poulet

泰式国菜。泰式炒河粉配鸡蛋、花生、豆芽和罗望子酱。标志性的酸甜味。

11.80~

N6. 泰式炒河粉(牛肉或鸡肉)

N6. Pâtes de riz sautées aux boeuf ou poulet

Pad See Ew。宽米粉炒制,用黑酱油、肉类和中国西兰花。浓郁焦糖风味。

11.50~

N7. 泰式炒河粉(虾)

N7. Pâtes de riz sautées aux crevettes

宽米粉炒虾。面条口感软糯。

10.80
HK$97
泰式牛肉粉丝(Bo Bun)和汤面

P1. 越南春卷粉丝炒牛肉

P1. Boeuf sauté aux nêm avec vermicelle

泰式牛肉粉丝(Bo Bun)配牛肉。冷米粉沙拉,配热炒牛肉、切块春卷、蔬菜和花生。淋上鱼露。

11
HK$99

P2. 越南春卷粉丝炒鸡肉

P2. Poulet sauté aux nêm avec vermicelle

泰式牛肉粉丝(Bo Bun)鸡肉版。

11
HK$99

P5. 越南春卷粉丝炒杂蔬

P5. Légumes sauté aux nêm avec vermicelle

素食版泰式牛肉粉丝(Bo Bun),配炒蔬菜和春卷(可能是素食春卷)。

11
HK$99

P6. 越南春卷粉丝炒虾

P6. Crevette sautées aux nêm avec vermicelle

泰式牛肉粉丝(Bo Bun)配炒虾。清新完整。

12.80
HK$115

P7. 冬阴功虾汤(米粉)

P7. Soupe de crevettes avec pâte de riz à la citronnelle

冬阴功虾汤面(米粉)

11.50
HK$104

P8. 香茅鸡肉汤面

P8. Soupe de poulet avec nouilles à la citronnelle

(可选牛肉或虾)

香茅鸡肉汤面。暖心。

11.50
HK$104

P9. 香茅牛肉汤面

P9. Soupe de boeuf avec nouilles à la citronnelle

香茅牛肉汤面

11.50
HK$104

P10. 炖鸭香茅汤面

P10. Soupe de canard laqué avec nouilles à la citronnelle

烤鸭汤面。

13.80
HK$124
米饭

R1. 泰式牛肉饭(loc-lac)+ 1个煎蛋

R1. Riz rouge au boeuf (loc-lac) + 1 oeuf au plat

泰式牛肉饭(loc-lac)。嫩牛肉块炒制,配番茄饭(红米饭)和煎蛋。配胡椒柠檬酱。

14.50
HK$131

R2. 泰式香茅烤鸡肉饭

R2. Riz au poulet grillé à la citronnelle

香茅烤鸡肉饭

11.50
HK$104

R3. 香茅烤牛肉饭

R3. Riz au boeuf grillé à la citronnelle

香茅烤牛肉饭

11.80
HK$106

R4. 咖喱菠萝虾炒饭

R4. Riz sauté aux crevettes et ananas au curry

咖喱黄炒饭配虾、菠萝块和咖喱粉。甜咸混合。

9.50
HK$86

R5. 咖喱菠萝牛肉炒饭

R5. Riz sauté au boeuf et ananas au curry

咖喱黄炒饭配牛肉和菠萝。

9.50
HK$86

R6. 咖喱菠萝虾炒饭

R6. Riz sauté au poulet et ananas au curry

咖喱黄炒饭配鸡肉和菠萝。

9
HK$81

R7. 菠萝虾炒饭(装在菠萝壳中)

R7. Riz ananas sauté aux crevettes dans son écorce

Khao Pad Sapparod。菠萝炒饭,装在半个挖空的菠萝中,配以虾仁、腰果和葡萄干。节日气氛浓厚。

11.80
HK$106

R8. 烤鸭饭

R8. Riz au canard laqué

烤鸭饭,配以烤鸭片,皮脆肉嫩。

15.80
HK$142

R9. 糯米饭

R9. Riz gluant

蒸泰式糯米饭,装在竹篮中。传统上用手与烤肉或沙拉一起食用。

3.50
HK$32

R10. 白米饭

R10. Riz nature

蒸茉莉香米饭。

2.50
HK$23
菜单

午餐套餐

Menu Midi

周六及节假日除外

午餐套餐,包含一份开胃菜和一份主菜。

14.90~

菜单

Menu

全套菜单,包括开胃菜、主菜、配菜和甜点。

19.90~

菜单

Menu

高级品鉴菜单,包含更精致的选择。

28.90~
甜点

D1. 香蕉糯米饭

D1. Riz gluant à la banane

Khao Tom Mat。香蕉糯米饭,用香蕉叶包裹蒸制。传统甜点。

3.50
HK$32

D2. 椰奶芒果糯米饭

D2. Riz gluant au mangue avec lait de coco

芒果糯米饭。最著名的泰式甜点。甜椰奶糯米饭配新鲜芒果片。甜美顺滑。

6
HK$54

D3. 芝麻牛轧糖

D3. Nougat au sésame

芝麻脆饼或软糖。

3.50
HK$32

D4. 糖渍荔枝

D4. Lychee au sirop

糖渍荔枝。简单清香。

3.80
HK$34

D5. 椰奶木薯西米露配芒果

D5. Perles de tapioca et mangue au lait de coco

椰奶芒果西米露。

5.80
HK$52

D6. 椰奶西米露

D6. Perle de coco

热糯米团,内馅为甜黄豆沙或椰蓉,外裹椰丝。

3.80
HK$34

D7. 冰镇椰子

D7. Coco givré

冰淇淋或雪芭,盛放在天然椰子壳中。

5.80
HK$52

D8. 新鲜菠萝

D8. Ananas frais

新鲜菠萝片。

4.80
HK$43

D9. 新鲜芒果

D9. Mangue fraîche

成熟甜芒果片。

5.80
HK$52

D10. 炸姜

D10. Gingembre frit

糖渍或炸姜片。辛辣甜味,助消化。

3.50
HK$32

D11. 1 球

D11. 1 Boule

手工冰淇淋或雪芭。

1.80~

D12. 2 球

D12. 2 Boules

任选两球冰淇淋。

3.50~

D13. 3 球

D13. 3 Boules

任选三球冰淇淋。

5~
加入訂單同畀服務員睇
商店資訊

含奶製品

花生過敏警告

含魚類

含貝類

無麩質

素食選擇

需要飲食或過敏資訊?

4.1

281 customers praised this place. (Google)

你係店主?如果有任何錯誤資訊,請話畀我哋知。

報告錯誤資訊

Loading map...

喺Google地圖中睇
評價

登入後撰寫評價

登入

Google 評價

首頁探索
翻譯
收藏我的