บ้านผัดไทเสาชิงช้า

บ้านผัดไทเสาชิงช้า

Menu image 1
Menu image 2
1/2
Bān Pàt Tái Sāo Chīng Chá 1
Bān Pàt Tái Sāo Chīng Chá 2
Bān Pàt Tái Sāo Chīng Chá
1/2

Bān Pàt Tái Sāo Chīng Chá

บ้านผัดไทเสาชิงช้า

4.4

(234) (Google)

·

查看風險指數

4.4
234 reviews (Google)
查看風險指數
菜單
位置
評價
泰式炒河粉
现点现做的米饭
泰式炒河粉

01. 泰式炒河粉

01. Padthai

泰国最著名的面条菜肴。炒米粉配鸡蛋、花生、豆芽和甜咸的罗望子酱。

฿85~

02. 泰式炒河粉

02. Grass noodle padthai

一种使用玻璃面(绿豆粉丝)的泰式炒河粉变种。面条透明有嚼劲,用传统的泰式炒河粉风味炒制。

฿110~

03. 玻璃面配蔬菜(Kha-shet)虾

03. Glass noodles with vegetable (Cha-am) Shrimp

炒玻璃面配虾和Cha-om(攀缘金合欢)。Cha-om 是一种热带香草,具有独特的浓郁香气和咸鲜味。

฿120
HK$29

04. 米粉炒蔬菜(Kha-shet)虾

04. Rice noodles stire-fried with vegetable (Kha-shet) Shrimp

米粉与水含羞草(Kha-shet)和虾一起炒。水含羞草为菜肴增添了独特的脆感和新鲜蔬菜风味。

฿120
HK$29

05. 虾酱炒饭

05. Fried rice with shrimp paste

被称为“Khao Kluk Kapi”,这是用咸虾酱炒的米饭。通常配甜猪肉、切碎的青芒果、鸡蛋、辣椒和红葱头。

฿85
HK$21
现点现做的米饭

06. 罗勒炒饭(盖饭)

06. Spicy basil (topped with rice)

经典的泰式“Pad Kra Pao”。碎肉与圣罗勒、大蒜和新鲜辣椒一起炒。盖在米饭上。辛辣、芳香、咸鲜。

฿80~

07. 辣椒酱炒饭(盖饭)

07. Stir fried chilli paste (topped with rice)

肉类与泰式烤辣椒酱(Nam Prik Pao)或红咖喱酱一起炒。味道浓郁,略带甜味和辣味。

฿85~

08. 辣子鸡丁配竹笋

08. Spicy Chicken with bamboo shoot

一种辛辣的炒菜,以竹笋和红咖喱酱为特色。竹笋为嫩肉和辣酱增添了美妙的脆感。

฿80~

09. 姜炒饭(盖饭)

09. Stir fried ginger (topped with rice)

一种较温和、芳香的炒菜,称为“Pad Khing”。特色是新鲜姜丝、木耳和洋葱。咸鲜、暖胃。

฿85~

10. 炒饭

10. Fried rice

泰式炒饭配鸡蛋、洋葱和自选肉类。用酱油和鱼露调味。配青柠和黄瓜。

฿90~
加入訂單同畀服務員睇
商店資訊

含奶製品

花生過敏警告

含魚類

含貝類

無麩質

素食選擇

需要飲食或過敏資訊?

4.4

234 customers praised this place. (Google)

你係店主?如果有任何錯誤資訊,請話畀我哋知。

報告錯誤資訊

Loading map...

喺Google地圖中睇
評價

登入後撰寫評價

登入

Google 評價

首頁探索
翻譯
收藏我的