신박사팥죽


泡菜汤圆
김치수제비
加入泡菜煮成的辣味手工汤圆。用手直接揉捏的嚼劲十足的汤圆与泡菜融合的汤菜。特点是辣而爽口的汤味,汤圆的嚼劲很好。热腾腾地煮好上桌,搭配米饭一起吃很好。
紫苏籽 칼국수
들깨칼국수
将磨碎的香浓紫苏籽放入浓稠的汤底中,加入 칼국수 面条煮成的食物。是能感受到紫苏籽浓郁风味的营养丰富的面条。特点是紫苏籽特有的香浓味道,面条柔软有嚼劲。汤底浓稠而温热。寒冷天气里非常适合暖身,搭配泡菜一起吃会更美味。
紫苏籽汤圆
들깨수제비
将磨碎的香浓紫苏籽放入浓稠的汤底中,加入手工汤圆制成的食物。手工捏制的汤圆与紫苏籽汤底非常搭配。紫苏籽的深沉香浓味道与汤圆的嚼劲相得益彰。汤底柔软且营养丰富。推荐给偏爱清淡健康口味的人,热腾腾地吃上一碗会很满足。
年糕红豆粥
새알 팥죽
用磨碎的红豆和糯米制成的年糕煮成的传统粥。特点是红豆淡淡的甜味和年糕的嚼劲。味道清淡而不甜腻,年糕有嚼劲又柔软。味道温暖而舒适。虽然以冬至时吃的节日食品而闻名,但作为能让胃感到舒适的营养食品也很好。
年糕红豆粥
새알쌀팥죽
将磨碎的红豆煮成粥,加入米饭和糯米年糕制成的食物。红豆的醇厚味道与米饭的柔软和年糕的嚼劲相融合。红豆的香味和米饭的柔软口感很好,年糕增加了嚼劲。味道清淡而充实。适合作为一顿充实的代餐,温热时享用更佳。
红豆 칼국수
팥칼국수
用磨碎的红豆作为汤底,加入 칼국수 面条煮成的食物。红豆醇厚浓郁的味道与 칼국수 面条完美融合的传统特色美食。具有红豆特有的香味和清淡的味道,面条柔软有嚼劲。特点是热腾腾、浓稠的汤。冬季尤其受欢迎的菜单,能温暖肠胃,带来充实感。也可以根据个人喜好加入糖或盐食用。
含乳制品
花生过敏警告
含鱼类
含贝类
无麸质
素食选择
需要饮食或过敏信息吗?