Chez Ly Village Tao-Tao






铁板特色菜
北京酱虾
Crevettes à la sauce pékinoise
虾仁放在热铁板上滋滋作响。北京酱通常是棕色的,咸味和微甜,以发酵豆酱为基础。
姜葱羊肉
Agneau sauté au gingembre et à la ciboulette
姜葱羊肉片
罗勒羊肉铁板烧
Agneau sauté au basilic sur plaque chauffante
嫩羊肉片,用新鲜罗勒叶炒制,散发出独特的草本和胡椒香气。滋滋作响地上桌。
沙爹牛肉铁板烧
Bœuf sauté au saté sur plaque chauffante
沙爹牛肉
海鲜铁板烧
Fruits de mer sautés sur plaque chauffante
什锦海鲜(虾、鱿鱼、青口)炒制,放在滚烫的铸铁板上。
火焰醉虾
Crevettes flambées au Mei Kwei Lu
火焰醉虾
火焰醉牛肉
Bœuf flambé au Mei Kwei Lu
牛肉块用玫瑰露酒(Mei Kwei Lu)煎炒。一道芳香的表演菜。
宫保牛肉(辣味)
Filet de bœuf sauté à l'impérial (pimenté)
嫩牛肉片,用浓郁的宫保酱炒制。辛辣浓郁的风味。
姜葱牛肉
Filet de bœuf sauté au gingembre et à la ciboulette
优质牛肉片,用辛辣的姜和新鲜的细香葱炒制。一道均衡美味的经典菜肴。
黑胡椒牛肉铁板烧
Filet de bœuf sauté au poivre noir sur plaque chauffante
黑胡椒牛肉片,淋上浓郁的黑胡椒酱。放在铁板上,以散发胡椒的香气。
罗勒牛肉铁板烧
Filet de bœuf sauté au basilic sur plaque chauffante
牛肉片配新鲜香草(罗勒)炒制,将牛肉的嫩滑与茴香的香气相结合。
Thai specialities
Soups
香茅虾汤
Soupe de crevettes à la citronelle
可能是冬阴功汤。清澈、辛辣、酸爽的汤底,以香茅、南姜和卡菲尔青柠叶调味,配有虾仁。
椰奶辣鸡汤
Soupe piquante de poulet au lait de coco
可能是冬卡鸡汤。浓郁奶油状的椰奶汤底,以南姜和香茅调味,配有鸡肉和少许辣椒。
香茅鱼汤
Soupe de poisson à la citronnelle
清淡芳香的汤,以鱼汤和新鲜香茅茎为基础。味道细腻芳香。
含乳制品
花生过敏警告
含鱼类
含贝类
无麸质
素食选择
需要饮食或过敏信息吗?
4.0
1,027 customers praised this place. (Google)
您是店主吗?如果有任何错误信息,请告诉我们。
报告错误信息Loading map...