มาแซ่บ MAZAAP








ナムトック・コー・ムー・ヤーン(焼き豚首肉のサラダ)
น้ำตกคอหมูย่าง
一口大にカットした焼き豚首肉を、ラオス風スパイスとナムトック風にしました。唐辛子パウダー、ロースト米粉、魚醤、ライムで味付けし、酸味、塩味、辛味のバランスが良く、ロースト米粉の香りが豊かです。もち米と一緒に食べるのがおすすめです。
ナムトック・タイガーロイン
น้ำตกเสือร้องไห้
脂身が少しついた焼きタイガーロインをナムトック風にしました。ハーブ、ロースト米粉、唐辛子パウダーでスパイシーに仕上げました。もち米と一緒に食べるのがおすすめです。
ナムトック・プラー・チョン・トート(揚げナマズのサラダ)
น้ำตกเนื้อปลาช่อนทอด
揚げたナマズに、ナムトック風のソースを和えました。酸味と辛味が効いた濃厚な味わいで、外はカリカリ、中は柔らかいです。
タプ・ワン(甘辛豚レバー)
ตับหวาน
豚レバーをちょうどよく茹で、ラオスのスパイスで味付けしました。新鮮なレバーの甘みと、スパイシーで酸味のある調味料が調和し、柔らかく弾力のある食感です。
ラオ・タレー(シーフードのラオス風サラダ)
ลาบทะเล
茹でたシーフード(エビ、イカ)を、ラオスのスパイスで和えました。スパイシーでハーブの香りが豊かです。
ラオ・プラー・ムック(イカのラオス風サラダ)
ลาบปลาหมึก
茹でたイカを、イサーン風ラオススパイスで味付けしました。辛味、酸味、ロースト米粉の香りが特徴で、イカはコリコリしています。
ラオ・ペット(鴨肉のラオス風サラダ)
ลาบเป็ด
細かく刻んだ鴨肉を炒め、ラオス風スパイス、赤玉ねぎ、ミントの葉、唐辛子パウダー、ロースト米粉で味付けしました。独特の濃厚な味わいです。
ラオ・ヌア(牛ひき肉のラオス風サラダ)
ลาบเนื้อ
細かく刻んだ牛ひき肉を、ラオスのスパイスで味付けしました。スパイシーで辛く、ハーブの香りが豊かです。
ラオ・ムー(豚肉のラオス風サラダ)
ลาบหมู
炒めた豚ひき肉をラオス風スパイスで和えました。酸味、塩味、辛味のバランスが良く、食べやすいです。
ラオ・プラー・ドゥック(ナマズのラオス風サラダ)
ลาบปลาดุก
焼きナマズの身をほぐし、ラオス風に味付けしました。ふんわりとした身と、焼き魚とハーブの香りが特徴です。
春雨と豚ひき肉のラオス風サラダ
ลาบวุ้นเส้นหมูสับ
柔らかく茹でた春雨と豚ひき肉を、ラオスのスパイスで和えました。春雨のもちもちとした食感と、スパイシーなラオス風調味料がよく合います。
ラオ・ハチノス
ลาบผ้าขี้ริ้ว
牛のハチノスを茹でてコリコリに仕上げ、濃厚なラオス風スパイスで味付けしました。
コイ・ヌア・マナオ・ディップ(生の牛ひき肉のライム和え)
ก้อยเนื้อมะนาวดิบ
細かく刻んだ生の牛ひき肉を、ライムで酸味をつけ、ローストした米粉と唐辛子パウダーで味付けしました。生肉好きに人気のメニューです。
コイ・クア・ヌア・マナオ(牛ひき肉のライム和え、熟成)
ก้อยคั่วเนื้อมะนาว(สุก)
ローストして火を通した牛ひき肉のサラダ。酸味が強く、スパイシーに味付けされています。生肉は食べられないけれどコイの味が好きな方におすすめです。
コイ・ヌア・クン・マナオ(牛ひき肉のライム和え、生)
ก้อยเนื้อขม(ดิบ)
細かく刻んだ生の牛ひき肉を、牛胆汁で味付けしました。苦味とコクがあり、まろやかでスパイスの香りが豊かです。
コイ・クア・ヌア・クン・ソット(焼き牛ひき肉のサラダ、熟成)
ก้อยคั่วเนื้อขมสุก
牛スジ肉を茹でてからローストしました。苦味と辛味が強く、ちょうどよく火が通っています。
ラオ・トート(揚げラオス風サラダ)
ลาบทอด
豚ひき肉をラオス風スパイスで和え、丸めて揚げました。外はカリカリ、中は柔らかく、スパイシーでハーブの香りが豊かです。
エビ入り揚げラオ・ムー
ลาบทอดซ่อนกุ้ง
エビを詰めた揚げラオ・ムー(豚肉のラオス風サラダ)。カリカリの揚げ豚肉のラオス風サラダと、中のエビの甘みと弾力が楽しめます。
ラオ・クン・クロープ(カリカリエビのラオス風サラダ)
ลาบกุ้งกรอบ
丸ごと揚げたエビを、ドライラオス風スパイスで和えました。酸味と辛味が効いていて、噛むのが楽しい一品です。
ラオ・リプ・ペット・トート(揚げ鴨舌のラオス風サラダ)
ลาบลิ้นเป็ดทอด
揚げた牛タンをラオス風に味付けしました。カリカリでスパイシーな一品で、おつまみに最適です。
ラオ・サイ・ヤーン(焼き腸のラオス風サラダ)
ลาบไส้ย่าง
香ばしい焼き腸を一口大にカットし、ラオス風に味付けしました。濃厚で味がよく染み込んでいます。
ヤム・プラー・ムック(イカサラダ)
ยำปลาหมึก
茹でたイカを、スパイシーなドレッシングで和えました。酸味、辛味、甘み、塩味のバランスが良く、玉ねぎ、セロリ、トマトが入っています。
ヤム・クン・サダン(熱湯にくぐらせたエビのサラダ)
ยำกุ้งสะดุ้ง
新鮮なエビを熱湯にくぐらせて茹でました。弾力があり甘みがあり、スパイシーなドレッシングがかかっています。
ヤム・サイ・タン(牛小腸サラダ)
ยำไส้ตัน
コリコリとした牛小腸を、スパイシーなドレッシングと新鮮なハーブで和えました。
ヤム・サーモン
ยำแซลมอล
新鮮なサーモンをタイ風に和えました。スパイシーで、ハーブが口の中をさっぱりさせます。
ヤム・パ・キーオ(ハチノスサラダ)
ยำผ้าขี้ริ้ว
茹でたハチノスをスパイシーに和えました。コリコリとした食感が楽しめます。
ヤム・コー・ムー・ヤーン(焼き豚首肉サラダ)
ยำคอหมูย่าง
焼き豚首肉をスライスし、キュウリ、玉ねぎ、トマトと和えました。まろやかな味で、焼き物の香りが豊かです。
ヤム・ヌア・ヤーン(焼き肉サラダ)
ยำเนื้อย่าง
香ばしい焼き肉をスパイシーに和えました。酸味と辛味のバランスが絶妙です。
ヤム・ホイ・クラン(アカザラガイサラダ)
ยำหอยแครง
アカザラガイをちょうどよく茹で、殻から出してレモングラスとヤムの材料で和えました。辛味が効いていて、生臭さを消します。
ヤム・プー・マー(ワタリガニサラダ)
ยำปูม้า
新鮮なワタリガニを魚醤漬けまたは茹でたものに、マンゴーやヤムの材料を加えて和えました。カニの甘みとヤムの辛さが調和します。
ヤム・ムー・ヨー(豚ソーセージサラダ)
ยำหมูยอ
茹でた豚ソーセージを、様々な野菜と和えました。食べやすく、子供から大人まで楽しめます。
ヤム・カイ・イアオ・マー(ピータンサラダ)
ยำไข่เยี่ยวม้า
半分にカットしたピータンに、スパイシーなドレッシングをかけ、揚げピーナッツと甘酢ショウガを散らしました。
ヤム・カイ・ダオ(目玉焼きサラダ)
ยำไข่ดาว
揚げた目玉焼きをカットし、三味ドレッシングで和えました。
ヤム・タクライ・ガイ・クロープ(カリカリ鶏肉とレモングラスのサラダ)
ยำตะไคร้ไก่กรอบ
揚げた鶏肉を、細かく刻んだレモングラスとハーブで和えました。スパイスの香りが豊かで、カリカリしています。
ヤム・パック・クチャー・クン・ソット(エビ入り空芯菜サラダ)
ยำผักกระเฉดกุ้งสด
茹でた空芯菜を、チリペーストと少量のココナッツミルクで和えました。新鮮なエビ入り。まろやかな味わいです。
ヤム・タクライ・クン・ソット(エビとレモングラスのサラダ)
ยำตะไคร้กุ้งสด
新鮮なエビを茹で、細かく刻んだレモングラスと和えました。ハーブの香りが豊かで、生臭さを消し、風味を増します。
プラ・クン(エビのスパイシーサラダ)
พล่ากุ้ง
熱湯にくぐらせたエビを、レモングラス、コブミカンの葉、チリペーストで和えました。濃厚でプラ風のハーブの香りが豊かです。
ヤム・マムアン・ムー・ヤーン(焼き豚とマンゴーのサラダ)
ยำมะม่วงหมูย่าง
酸味のあるマンゴーサラダに、香ばしい焼き豚を加えました。甘酸っぱく、塩味とコクがあり、とてもよく合います。
ヤム・ヘット・ケン・トーン(エノキダケサラダ)
ยำเห็ดเข็มทอง
茹でたエノキダケを、豚ひき肉とエビで和えました。軽やかながらもスパイシーで、楽しく食べられます。
ヤム・ホイ・ナンロム(生牡蠣サラダ)
ยำหอยนางรม
新鮮な生牡蠣を、チリペーストとカティンの若芽で和えたヤムサラダにしました。新鮮な牡蠣の甘みが、スパイシーなドレッシングと絶妙に調和します。
ヤム・サーモン・ワサビ
ยำแซลมอนวาซาบิ
タイ風と和風を組み合わせたサーモンのヤムサラダ。ワサビを加えてツンとした刺激をプラスし、ユニークでスパイシーな味わいです。
焼き鶏、美味しい!
ไก่ย่างมาแช่บ
スパイスでマリネした鶏肉を炭火で焼きました。皮はパリパリ、肉は柔らかく、炭火の香りが豊かです。ジャオソースを添えて。
ムー・クルック・フン(豚肉のスパイス炒め)
หมูคลุกฝุ่น
豚肉をロースト米粉とスパイスで和え、揚げまたは焼き上げました。外はカリカリ、中は柔らかく、ロースト米粉の香りが豊かです。
焼き豚首肉、美味しい!
คอหมูย่างมาแช่บ
スパイスでマリネした豚首肉を、弱火でじっくり焼き上げました。柔らかくジューシーで、脂身が適度に入っています。
焼き豚首肉、美味しい!
เสือร้องไห้มาแช่บ
脂身が適度についた牛の胸肉を、ちょうどよく焼き上げました。噛み応えがあり、ジャオソースにつけて。
焼き腸
ไส้ย่าง
マリネした豚の小腸を、カリカリになるまで焼きました。香ばしく、生臭さがありません。ソースにつけて。
ニュージーランド産タイガーロイン
เสือร้องไห้นิวซีแลนด์
ニュージーランド産牛。タイガーロインのように焼き上げ、一般的な牛肉よりも柔らかく香りが良いです。
茹でスズキ(半身)のつけ添え
เนื้อปลากระพงลวกจิ้ม(ครึ่งตัว)
茹でたスズキの身を、豆味噌ソースまたはシーフードソースにつけて。新鮮で生臭さがありません。
茹で牛スジのつけ添え
เนื้อน่องลายลวกจิ้ม
スジの入った牛スジ肉を、ちょうどよく茹でてコリコリに仕上げました。ジャオソースにつけて。
茹で牛肉盛り合わせのつけ添え
เนื้อรวมลวกจิ้ม
様々な部位の牛を茹でてつけ添えにしました。色々な牛肉を一度に楽しみたい方におすすめです。
茹でアカザラガイ
หอยแครงลวก
お好みの茹で加減(よく火を通す/あまり火を通さない)の新鮮なアカザラガイを、スパイシーなシーフードソースにつけて。
ムー・マナオ(豚肉のライム和え)
หมูมะนาว
茹でた豚肉を、酸味と辛味のあるドレッシングで和えました。ニンニクとシャキシャキしたカイラン菜の茎入り。
茹でクラゲのつけ添え
แมงกระพรุนลวกจิ้ม
コリコリとした茹でクラゲを、すき焼きソースまたはシーフードソースにつけて。噛むのが楽しい一品です。
カオ・パッ・ムー(豚肉チャーハン)
ข้าวผัดหมู
熱々のご飯を豚肉と卵で炒めました。まろやかな味で、鍋の香りが豊かです。キュウリとライムを添えて。
カオ・パッ・タレー(シーフードチャーハン)
ข้าวผัดทะเล
エビとイカが入ったチャーハン。シーフードの旨味がたっぷり詰まった、香ばしくて美味しいメニューです。
プー・パッ・クワオ(カニチャーハン)
ข้าวผัดปู
カニ肉入りのチャーハン。カニと卵の香りが豊かで、人気のメニューです。
カオ・パッ・ガパオ(ガパオ炒めご飯)
ข้าวกะเพรา
スパイシーなガパオ炒めご飯。バジルの香りが食欲をそそり、熱々で提供されます。
カオ・カイ・ジアオ(オムライス)
ข้าวไข่เจียว
熱々のご飯の上に、揚げたてのオムレツを乗せました。外はカリカリ、中は柔らかいです。
(半身の魚を提供)
揚げスズキの魚醤ソースとマンゴーサラダ
กะพงทอดน้ำปลา ยำมะม่วง
揚げたスズキの半身に、甘く塩辛い魚醤ソースをかけました。酸味のあるマンゴーサラダを添えて、口の中をさっぱりさせます。
スズキのレモン蒸し
กะพงนึ่งมะนาว
スズキの半身を、スパイシーなレモンスープで蒸しました。ニンニクと唐辛子の香りが豊かです。
スズキの三味ソース
กะพง 3 รส
揚げスズキに三味ソース(酸味、甘味、辛味)をかけました。まろやかな味わいです。
スズキのハーブ揚げ
กะพงทอดสมุนไพร
揚げたスズキに、数種類の揚げたクリスピーハーブを散らしました。香りが良く、体に良いです。
カリカリ揚げスズキとレモングラス
กะพงทอดตะไคร้กรอบ
揚げたスズキに、カリカリに揚げたレモングラスのみじん切りを添えて。噛み応えがあり、レモングラスの香りが食欲をそそります。
カリカリ揚げナマズとハーブ
เนื้อปลาช่อนกรอบสมุนไพร
揚げたナマズに、揚げたハーブとスパイシーなドレッシングを和えました。
空芯菜炒め
ผัดผักกระเฉด
シャキシャキとした空芯菜を、強火で炒めました。鍋とニンニクの香りが食欲をそそります。
空芯菜とカリカリ豚肉炒め
ผัดผักกระเฉดหมูกรอบ
空芯菜と大きなカリカリ豚肉の炒め物。美味しさと食感をプラスしました。
カイラン菜とオイスターソース炒め
คะน้าน้ำมันหอย
新鮮でシャキシャキしたカイラン菜の茎を、まろやかなオイスターソースで炒めました。
カイラン菜とカリカリ豚肉炒め
คะน้าหมูกรอบ
カリカリ豚肉とカイラン菜の炒め物。人気のメニューで、カリカリ豚肉の塩味とカイラン菜がよく合います。
キャベツの魚醤炒め
กระหล่ำผัดน้ำปลา
キャベツを強火で魚醤で炒めました。少し焦げた鍋の香りと、甘じょっぱい味が特徴です。
苦瓜の若芽のファイデン炒め
ยอดมะระไฟแดง
苦瓜の若芽を強火で炒めました。少し苦味があり、体を冷やす効果があります。美味しくて体に良いです。
空芯菜のファイデン炒め
ผัดผักบุ้งไฟแดง
カイラン菜を強火で炒め、豆味噌、唐辛子、ニンニクで味付けしました。濃厚な味わいです。
空芯菜とカリカリ豚肉炒め
ผัดผักบุ้งหมูกรอบ
空芯菜とカリカリ豚肉の炒め物。とてもよく合い、熱々のご飯と一緒にどうぞ。
サトウ豆とエビのガンピ炒め
สะตอกะปิผัดกุ้ง
南タイ風の辛い料理。新鮮なサトウ豆を、香ばしいガンピと新鮮なエビで炒めました。スパイシーで、塩味、辛味、酸味、甘みのバランスが取れています。
3つの香りの春雨と豚ひき肉
3 เหม็นวุ้นเส้นหมูสับ
サトウ豆、チャオム、ニンニク、ガンピ
独特の香りの強い野菜3種類(サトウ豆、チャオム、ニンニク)と春雨を炒めました。ガンピで味付けし、濃厚で美味しい、香りの強い野菜が好きな人向けです。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.8
25人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...