ลัคกี้ สุกี้ สาขา Around (PTT ประตูน้ำ)

ลัคกี้ สุกี้ สาขา Around (PTT ประตูน้ำ)

Menu image 1
Menu image 2
Menu image 3
1/3
ลัคกี้ สุกี้ สาขา Around (PTT ประตูน้ำ) 1
ลัคกี้ สุกี้ สาขา Around (PTT ประตูน้ำ) 2
ลัคกี้ สุกี้ สาขา Around (PTT ประตูน้ำ) 3
ลัคกี้ สุกี้ สาขา Around (PTT ประตูน้ำ)
1/3

ลัคกี้ สุกี้ สาขา Around (PTT ประตูน้ำ)

食事時間105分(1時間45分)。時間内に食べきれない場合は、お一人様あたり50バーツの罰金が課されます。時間を超過した場合は、10分あたりお一人様あたり50バーツの罰金が追加されます。 ***上記料金には、7%の付加価値税、デザート、その他の特別メニューは含まれておりません。

4.6

(149) (Google)

·

リスク指数を確認

4.6
149 reviews (Google)
リスク指数を確認
メニュー
場所
レビュー
食べ放題価格
ステップ1:スープの味を選ぶ
ステップ2:料理を選ぶ - タレとサイドメニュー
ステップ2:料理を選ぶ - 肉類
ステップ2:料理を選ぶ - 団子とシーフード
ステップ2:料理を選ぶ - 野菜と麺類
食べ放題価格

お一人様あたりの価格(バーツ)

大人料金

ราคาผู้ใหญ่

時間制限付きのしゃぶしゃぶすき鍋食べ放題。肉、野菜、団子などが無制限に楽しめます。大人数での食事に最適で、一度の支払いで様々な料理が楽しめます。

฿219
$7.00

子供料金

ราคาเด็ก

子供向けのすき鍋食べ放題特別価格。子供たちが好きなものを自由に選んで楽しめます。

฿109
$3.00

軽食とドリンク飲み放題(大人)料金

ราคาของว่างและเครื่องดื่มรีฟิล (ผู้ใหญ่)

飲み放題ドリンクと軽食の追加パッケージ。お得で充実した食事体験を提供します。

฿39
$1.00

軽食とドリンク飲み放題(子供)料金

ราคาของว่างและเครื่องดื่มรีฟิล (เด็ก)

子供向けドリンク飲み放題&軽食追加パッケージ

฿19
$1.00
ステップ1:スープの味を選ぶ

すき鍋のスープを選んでください

ラッキー白スープ

ลัคกี้ ซุปน้ำใส

まろやかで風味豊かなクリアスープ。骨と野菜から煮出した甘みと香りが特徴です。あっさりした味や素材本来の味を楽しみたい方におすすめです。

ラッキー黒スープ

ลัคกี้ ซุปน้ำดำ

日本の濃厚なスープ。まろやかな甘みと塩味。独特の香りがし、スライス肉や野菜によく合います。

ステップ2:料理を選ぶ - タレとサイドメニュー

鶏卵

ไข่ไก่

新鮮な鶏卵。鍋に割って茹でるか、熱い肉に浸して柔らかさとクリーミーさを加える、伝統的なすき鍋の味わいです。

チーズ

ชีส

とろーり伸びるモッツァレラチーズ。肉にかけたり、溶かして食べたりすると、クリーミーで濃厚な味わいが楽しめます。

ジャスミンライス

ข้าวหอมมะลิ

炊き立てのジャスミンライス。粒が柔らかく香りが良い。熱々のすき鍋の具材やスープと一緒にどうぞ。

ラッキー広東風タレ

น้ำจิ้ม ลัคกี้กวางตุ้ง

広東風すき焼きタレ。濃厚で甘辛い味付け。ごま油とスパイスの香りが食欲をそそる人気のタレです。

ラッキー海南風タレ

น้ำจิ้ม ลัคกี้ไหหลำ

海南風すき焼きタレ。豆腐ようの香りが特徴で、まろやかな塩味と独特の香りがします。伝統的な味がお好きな方におすすめです。

ラッキーシーフードソース

น้ำจิ้ม ลัคกี้ซีฟู้ด

パンチの効いたシーフードソース。レモンと新鮮な唐辛子で作られており、酸味と辛味が食欲をそそります。シーフードの味を引き立てます。

ステップ2:料理を選ぶ - 肉類

スライス肉

เนื้อสไลซ์

薄切りの牛肉。赤身にわずかな脂肪が入り、さっと煮ると柔らかくジューシーになります。

豚肩ローススライス

หมูสไลซ์คอลลาร์

豚肩ロース肉のスライス。美しい霜降りが入り、柔らかく弾力があり、乾燥していません。すき鍋に最適です。

スライスされた豚バラ肉

หมูสามชั้นสไลซ์

薄切りの豚バラ肉。脂肪と赤身の層が交互になっており、茹でると柔らかくジューシーな味わいです。

豚ローススライス

หมูสันนอกสไลซ์

豚ロース肉のスライス。脂肪が少なく、赤身肉がたっぷり。しっかりとした食感で噛み応えがあります。脂っこいのが苦手な方におすすめです。

豚レバー

ตับหมู

スライスされた豚レバー。ちょうどよく茹でると、柔らかく甘みがあり、硬くなりすぎません。鉄分豊富です。

竹筒入り豚ひき肉団子

หมูทรงเครื่องไม้ไผ่

竹筒に入った味付けひき肉。団子状にして鍋で煮ると、弾力がありまろやかな味わいで、スパイスの香りがします。

豚肉の溶岩

หมูลาวา

特製ソースと卵で味付けした柔らかい豚肉。混ぜてから茹でると、より滑らかで濃厚な味わいになります。

ステップ2:料理を選ぶ - 団子とシーフード

香港風魚団子

ลูกชิ้นปลาฮ่องเต้

大きめの魚団子。滑らかで弾力のある食感。本物の魚で作られており、生臭さがなく、食べ応えがあります。

塩漬け卵入り魚団子

ปลาบ้านไส้ไข่เค็ม

溶岩のような塩漬け卵が入った魚団子。塩漬け卵の塩味と魚の弾力のある食感が絶妙にマッチします。

特製魚団子餃子

เกี๊ยวปลาทรงเครื่อง

魚のすり身で作った皮の餃子。豚ひき肉が入っており、もちもちとした食感でまろやかな味わいです。

イカ団子

ลูกชิ้นปลาหมึก

イカの風味を加えた団子。イカの香りと食感が団子の中に散りばめられています。

魚豆腐

เต้าหู้ปลา

四角い魚豆腐。滑らかで口当たりが良く、ほんのり甘いので、どの年齢層にも食べやすいです。

カリカリイカ

ปลาหมึกกรอบ

加工されてカリカリになったイカ。茹でるとシャキシャキした食感になり、噛み応えがあります。

プレーンクラゲ

แมงกะพรุนจืด

プレーンクラゲのスライス。熱湯でさっと茹でるとシャキシャキした食感になります。すき鍋好きにはたまらない一品です。

チリ産ムール貝

หอยแมลงภู่ชิลี

チリ産ムール貝。大ぶりで身が詰まっており、甘くて煮崩れしにくいです。スープでちょうどよく茹でます。

パンガシウス

ปลาดอลลี่

白くて柔らかいパンガシウスの切り身。骨がなく、柔らかい食感。どんなタレにも合います。

新鮮な海老

กุ้งสด

新鮮な丸ごと海老。甘くて弾力のある身。スープで茹でると殻がオレンジ色になり、殻をむいて身を食べます。

新鮮なイカ

ปลาหมึกสด

新鮮なイカの輪切り。柔らかく弾力があり、海の甘みがあります。柔らかさを保つために軽く茹でます。

スイートコーン

ข้าวโพดหวาน

甘いトウモロコシの輪切り。スープで煮るとスープが甘く香ばしくなります。甘くてシャキシャキしたトウモロコシの粒は美味しいです。

湯葉

ฟองเต้าหู้

薄切りの湯葉。スープをよく吸い込み、茹でると柔らかくスープの味が染み込みます。

豚肉団子

ลูกชิ้นหมู

弾力のある豚肉団子。味付けひき肉を使用。噛み応えがあり、まろやかな味わいです。

海老と海苔の巻物

กุ้งพันสาหร่าย

すり身の海老を海苔で巻いたもの。海苔の香りと海老の弾力のある食感が楽しめます。

ロブスター団子

ลูกชิ้นกุ้งมังกร

ロブスター風味の味付け団子。鮮やかな色合いで、弾力のあるシャキシャキした食感。海の香りがします。

ハーブ団子

ลูกชิ้นสมุนไพร

ハーブとスパイスを混ぜ込んだ豚肉団子。独特の香りとわずかな辛味が特徴です。

ベビーコーン

ข้าวโพดอ่อน

新鮮で甘くシャキシャキしたベビーコーン。早く茹でて食べやすく、すき鍋に食感のアクセントを加えます。

かぼちゃ

ฟักทอง

甘くてクリーミーなかぼちゃ。柔らかく煮ると自然な甘みが出て、スープによく合います。

人参

แครอท

輪切りの人参。明るいオレンジ色で、甘くシャキシャキした味わい。ビタミン豊富で、柔らかく食べやすいです。

エノキダケ

เห็ดเข็มทอง

小さなエノキダケの束。噛むとシャキシャキした食感で、スープをよく吸います。すき鍋で人気の野菜です。

シメジ

เห็ดชิเมจิ

シメジ。身が詰まっており、シャキシャキと柔らかい食感。甘みと独特の香りがあり、スープで煮ると美味しいです。

エリンギ

เห็ดออรินจิ

厚切りのキングオイスターマッシュルーム。肉のようなしっかりした食感で、噛み応えがあります。わずかに甘みがあります。

タコと卵の二色団子

เปาทูโทนไข่กุ้ง

イクラの卵が入った魚団子。噛むと中からイクラが出てきて、プチプチした食感と濃厚な味わいが楽しめます。

チーズ豆腐

เต้าหู้ชีส

とろーりチーズが入った柔らかい魚豆腐。熱々で煮るとチーズが溶け出し、クリーミーで美味しいです。

卵豆腐

เต้าหู้ไข่

卵豆腐。口の中でとろける滑らかな食感。あっさりとしたクリーミーな味わい。崩れないように注意して茹でてください。

豚肉餃子

เกี๊ยวหมู

薄い餃子の皮で味付けひき肉を包んだもの。茹でると皮が滑らかになり、中のひき肉がジューシーになります。

チーズソーセージ

ไส้กรอกชีส

チーズ入りのしっかりした鶏肉ソーセージ。熱々で煮るとチーズが溶け出し、子供たちに人気です。

ベニトーかまぼこ

ปูอัด เบนโตะ

高品質のかまぼこ。柔らかく繊維質で、カニの甘い香りがします。食べやすいです。

ステップ2:料理を選ぶ - 野菜と麺類

ワカメ

สาหร่ายวากาเมะ

濃い緑色の海藻。茹でると柔らかく滑らかになり、海のわずかな塩味と多くの栄養があります。

キャベツ

กะหล่ำปลี

新鮮なキャベツのひと口大カット。柔らかく煮ると甘みが増し、スープを美味しくします。

白菜

ผักกาดขาว

太い茎の白菜。柔らかく煮るとスープをよく吸い、甘くて食べやすいです。

台湾白菜

กวางตุ้งไต้หวัน

太くてシャキシャキした白菜。わずかな苦味が特徴で、鍋料理によく合います。

空心菜

ผักบุ้ง

新鮮でシャキシャキした中国空心菜。軽く茹でてシャキシャキ感を保ちます。すき焼きのタレとの相性抜群です。

野菜盛り合わせ

ชุดผักรวม

様々な新鮮野菜の盛り合わせ。一度にたくさんの野菜を食べたい健康志向の方に最適です。

うどん

เส้นอุดง

日本のうどん。太くて丸い白い麺。もちもちとした食感で、黒いスープによく合います。

インスタントラーメン

บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป

縮れたインスタントラーメン。簡単に茹でられ、もちもちした食感でスープによく絡みます。人気があります。

翡翠麺

บะหมี่หยก

野菜入りの緑色麺。茹でるともちもちとした食感になり、炒め玉ねぎと混ぜると香ばしくなります。

春雨

วุ้นเส้น

透明で弾力のある春雨。すき鍋で煮るとスープの味がよく染み込みます。つるつると食べやすいです。

料理を追加してスタッフに見せてください
お店情報

乳製品を含む

ピーナッツアレルギー

魚を含む

甲殻類を含む

グルテンフリー

ヴィーガン対応

食事制限やアレルギー情報が必要ですか?

4.6

149人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)

オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。

誤情報を報告

Loading map...

Google Mapsで見る
レビュー

レビューを書くにはログインしてください

ログイン

Google レビュー

ホーム探索
翻訳
お気に入りマイ