장군주먹고기


チュンギョプサル(こぶし肉)
주먹고기
国産 / 1人前 200g
豚肉の首の部分を使った肉です。こぶしのように丸まって出てくることから名付けられ、柔らかい食感と香ばしい味が特徴です。熱い鉄板で焼き、野菜と一緒に楽しんでください。
オギョプサル(5層バラ肉)
오겹살
国産 / 1人前 200g
豚の皮、脂身、赤身が5層に重なり合った部位です。もちもちした皮と香ばしい肉汁が絶品で、厚切りにして焼くと豊かな風味が楽しめます。キムチやニンニクなどと一緒に焼いて食べるとさらに美味しいです。
カルメギサル(横隔膜の肉)
갈매기살
国産 / 1人前 180g
豚の横隔膜についた赤身肉で、脂身が少なくあっさりとしており、歯ごたえのある食感が特徴です。牛肉のハラミに似た風味があり、多くの方に愛されている部位です。塩に軽くつけて、固有の味を楽しんでください。
ガブリサル(首肉の間の部位)
가브리살
国産 / 1人前 180g
豚の首と背中の繋ぎ目にある特選部位です。脂身と赤身が適度に調和し、柔らかくも歯ごたえのある食感と豊かな肉汁を誇ります。香ばしい味が強く、サムジャンなしで肉本来の味を楽しむのに適しています。
ハンジョンサル(首肉の脂身が多い部位)
항정살
国産 / 1人前 180g
豚の首の部分にある貴重な特選部位で、チョンギョプサルとも呼ばれます。霜降りが花のように広がっており、柔らかい肉質と歯ごたえのある食感を同時に楽しめます。噛むほどに香ばしさが口いっぱいに広がる逸品です。
豚皮
껍데기
国産
豚の皮を味付けして焼いて食べる料理です。コラーゲンが豊富で、もちもちとした食感が特徴です。甘辛い味付けと香ばしい香りが合わさり、お酒のおつまみとして人気があります。きな粉やソースにつけてお召し上がりください。
冷麺
취 냉 면
冷たいスープにそばの実の麺を入れた、韓国を代表する夏の麺料理です。甘酸っぱいスープとコシのある麺が合わさり、さっぱりとした涼やかな味わいを届けます。お肉を食べた後の口直しにも最適です。
キムチチゲ
김치전골
熟成したキムチと豚肉、豆腐、野菜などを入れてピリ辛に煮込んだ韓国風鍋料理です。深いコクのあるスープが特徴で、煮込むほどに具材の味が染み出し、より豊かな味わいを楽しめます。皆で分けて食べるのに適しています。
テンジャンチゲ
된장찌개
風味豊かな味噌を溶かして作った、韓国を代表するチゲ料理です。豆腐、かぼちゃ、玉ねぎなど、様々な野菜を入れて煮込み、深いコクとさっぱりとした味わいが特徴です。ご飯と一緒に食べると、さらに満足感のある美味しい一食になります。
ソジュ(韓国焼酎)
소 주
(チョウムチョロム、セロ)
米や大麦などを主原料に蒸留して作られた、韓国を代表する蒸留酒です。透明な色とすっきりとした味わいが特徴で、アルコール度数は約16〜20%です。韓国の食事と一緒に楽しめる、ポピュラーなお酒です。
ビール
맥 주
(クラッシュ)
大麦麦芽とホップで作られた、韓国を代表する一般的な酒類です。冷たく爽やかな味わいで、肉料理や辛い食べ物によく合います。喉の渇きを癒し、気軽に楽しめます。