Chez Jiangnan 江南·南京盐水鸭








南京風塩漬け鴨
Canard salé de Nanjing
南京の伝統的な名物料理。鴨肉を風味豊かな塩水で茹で、白い皮と繊細な塩味の柔らかい肉が特徴です。通常、冷たいか温かい状態で食べられます。
鴨血春雨スープ
Soupe de vermicelles au sang de canard
鴨の内臓入り
風味豊かな出汁、透明な春雨、鴨血のゼリー(豆腐に似た滑らかな食感)が入った定番の中華スープ。食感の豊かさのために内臓で飾られています。
南京風焼き餃子(牛肉入り)
GuoTie de Nanjing (Raviolis doré au boeuf)
(5個)
南京名物の焼き餃子。ジューシーな牛肉が詰められ、底は黄金色でカリカリ、上部は蒸して柔らかいです。
スパイシーソース(自家製)
Sauce piquante (fait maison)
一箱
唐辛子ベースの自家製調味料。スパイシーで香ばしい風味で料理をレベルアップさせるのに最適です。
野菜サラダ
Salade de légumes
季節の野菜のミックスで、しばしば冷たいかマリネで提供されます。新鮮でシャキシャキしており、食欲をそそるように軽く味付けされています。
鶏むね肉サラダ
Salade de filet de poulet
冷製で提供されるスライスされた鶏むね肉。肉は柔らかく、風味豊かなソースがかかっています。
五香牛肉サラダ
Salade de boeuf aux cinq parfums
中国のスパイス(スターアニス、シナモン、クローブ)のブレンドで煮込んだ薄切り牛肉。冷製で提供され、香ばしく歯ごたえがあります。
スパイシー牛肉サラダ(すね肉、内臓、舌)
Salade de boeuf épicé (Jarret, viscère et langue)
有名な四川料理(夫妻肺片)。薄切りの牛肉と内臓のミックスで、唐辛子油と四川山椒のソースで提供されます。スパイシーで濃厚。
スパイシーソース鶏肉サラダ
Salade de poulet à la sauce pimentée
鶏肉の冷菜(口水鶏)が鮮やかな赤い唐辛子油ソースに浸かっています。柔らかく、辛く、ゴマの香りがします。
もち米とレンコンのサラダ
Salade de riz gluant et racine de lotus
キンモクセイ風味
もち米を詰めたレンコンのスライスに、キンモクセイシロップをかけたもの。甘塩っぱい、カリカリでモチモチした前菜です。
豚頭肉サラダ
Salade de viande de tete de porc
プレスして細かくスライスした豚の頭肉。赤身肉とカリカリの軟骨が混ざった興味深い食感を提供します。
鴨の舌
Langue de canard
煮込んだ鴨の舌。柔らかい皮と小さな軟骨が混ざった独特の食感が楽しめます。手で食べるのが一般的です。
キュウリサラダ
Salade de concombre
ニンニクと酢でマリネした砕いたキュウリのスライス。非常に爽やかでシャキシャキしており、辛い料理によく合います。
鴨の砂肝
Gésier du canard
スライスして味付けした鴨の砂肝。独特の食感で、柔らかい皮とカリカリした軟骨が特徴です。
(卵、レタス、ゴマ、ネギ、自家製クリスピー、甜麺醤)
中華ソーセージ
Saucisse chinoise
Jianbingとしても知られています。卵、甘辛いソース、ハーブ、カリカリの揚げた生地の四角を詰めた薄いクレープ。ここでは甘い中華ソーセージと一緒に提供されます。
フライドチキン
Poulet frit
カリカリのフライドチキンが入った中華風クレープで、柔らかくカリカリした全体に豊かな食感を加えています。
北京ダック
Canard laqué
北京ダックのスライスをトッピングした中華風クレープの豪華版で、濃厚でローストされた風味をもたらします。
フライドフィッシュ
Poisson frit
パン粉をまぶして揚げた魚の切り身が入った中華風クレープ。
スパイシー豆腐カード
Caillé de soja épicé
スパイシーな乾燥豆腐が入った中華風クレープで、しっかりした食感とピリ辛の風味をもたらします。
海苔と乾燥豚肉
Feuille de nori et porc séché
豚肉の乾燥綿菓子(塩味と甘味)と海苔が入った中華風クレープ、アジアの定番の組み合わせです。
サムヤンラーメンホット(チーズ入り)
Samyang Ramen Hot avec cheese
モダンなフュージョン:非常に辛い韓国風インスタントラーメン(サムヤン)と溶けたチーズを詰めたクレープ。炭水化物が豊富で非常に辛いです。
ベジタリアンクレープ(卵2個)
Crêpe végétarienne(2 oeufs)
Jianbingのクラシックでシンプルなバージョンで、卵をダブルにしてコクを加え、肉は入っていません。
選べる料理1品 + ご飯 + 野菜サラダ + 卵
北京ダック
Canard laqué
ローストした北京ダック、白いご飯、野菜、卵が付いた完全な弁当。
フライドチキン
Poulet frit
フライドチキン、ご飯、付け合わせが付いた弁当。
フライドフィッシュ
Poisson frit
パン粉をまぶして揚げた魚の切り身、ご飯、付け合わせが付いた弁当。
自家製ソースの牛肉
Boeuf a la sauce maison
シェフ特製ソースで煮込んだり炒めたりした牛肉、ご飯、付け合わせが付いた弁当。
上海風豚肉小籠包
Petit pain shanghai au porc rempli de jus
(15分)(自家製)(ネギ、生姜、豚肉)
生煎包。底はカリカリ、上部は柔らかいフライパンで焼いた小さなパンで、豚肉と熱いジューシーなスープが詰められています。最初のひと口に注意!
豚肉ともち米団子の丸い餃子
Raviolis ronds au riz gluant et porc
(15分)(自家製)(もち米、豚肉、キノコ)
南風の焼売。薄い皮の蒸し団子で、もち米、肉、キノコの風味豊かで粘り気のあるミックスが詰められています。
ネギと焼き餅
Galettes grillées aux ciboulettes chinoises
(自家製)
ネギと卵を詰めた薄い生地のパンケーキを、黄金色でカリカリになるまで焼いたもの。
黒ゴマもち団子
Boulettes de riz gluant au sésame noir
タンユエン。柔らかいもち米団子を軽いスープで提供し、中には甘い黒ゴマペーストがとろり。
小豆と発酵もち米団子の甘いスープ
Soupe sucrée de haricots rouges et boulettes de riz glutineux fermenté
温かい甘いスープデザート。小豆ベースは甘く、わずかに粒状で、発酵米の独特の風味がアクセントになっています。
タロ芋の甘いスープ、キンモクセイ風味
Soupe sucrée de taro avec parfum de osmanthus
キンモクセイ風味
タロイモ(粉っぽい塊根)の塊とフローラルなキンモクセイの花の香りがする繊細な甘いスープ。
フライドチキン/魚
Poulet/ poisson frit
カリカリに揚げた一口サイズの塊、鶏肉または魚を選択可。スナックに最適です。
エビの揚げ物
Beignet crevette
衣をまとって揚げたエビ。外はカリカリ、中は柔らかい。
カリカリ鴨肉スライス
Tranches de canard croustillantes
皮が非常にカリカリになるまで揚げた鶏肉の塊。
鶏肉の生春巻き
Nems au poulet
鶏肉と野菜を詰めた揚げ春巻き。
豚肉の生春巻き
Nems au porc
豚肉と野菜を詰めた揚げ春巻き。
エビの生春巻き
Nems au crevette
エビを詰めた揚げ春巻き。
牛肉麺/春雨スープ
Soupe de nouilles/vermicelles au boeuf
柔らかく煮込んだ牛肉と選べる麺が入ったボリュームたっぷりのスープ。出汁は濃厚で香ばしいです。
牛モツ麺/春雨スープ
Soupe de nouilles/vermicelles aux Tripes
(春雨用の鴨血入り)(辛くない)
きれいに掃除して煮込んだ豚モツが入ったスープ。春雨バージョンには伝統的に鴨血が含まれます。柔らかい食感。
牛の内臓麺/春雨スープ
Soupe de nouilles/vermicelles aux viscères de boeuf
煮込んだ牛の内臓の盛り合わせが入ったスープで、様々な食感と深い味わいが楽しめます。
鶏むね肉の麺/春雨スープ
Soupe de nouilles/vermicelles au filet de poulet
ほぐしたまたはスライスした鶏むね肉が入った軽いスープ。
ザーサイと魚の春雨スープ
Soupe de vermicelles au poisson avec choucroutes chinoises
魚と漬物キャベツ(酸菜)の定番料理。スープは酸っぱくてピリ辛で、食欲をそそり、柔らかい魚のスライスが入っています。
味付け豚肉麺/春雨スープ
Soupe de nouilles/vermicelles au porc mariné
醤油ベースの風味豊かなソース(魯肉)で煮込んだ豚肉が入ったスープ。
豚バラ肉麺/春雨スープ
Soupe de nouilles/vermicelles au côte de porc
煮込んだ豚バラ肉のスライスが入ったスープ。
豚肉のスライスと漬物野菜の麺/春雨スープ
Soupe de nouilles/vermicelles au émincés de porc et légumes marinés
豚肉の炒め物と漬物野菜(しばしば高菜)が入ったスープで、出汁に塩味とうま味をもたらします。
乾燥豚皮の麺/春雨スープ
Soupe de nouilles/vermicelles au Peau de porc séchée
ソーセージ、豚肉のスライス
豚の皮(スープを吸うスポンジ状)、ソーセージ、豚肉を使った食感豊かな料理。
オールインワン麺/春雨スープ
Soupe de nouilles/ vermicelles all in one
(卵、豚肉スライス、魚のすり身、ソーセージ、味付け豚肉、豚バラ肉、乾燥豚皮)
利用可能なすべてのトッピングが入った最も完全なバージョン。大きなボウルに入った肉と付け合わせの宴。
シーフード麺/春雨スープ
Soupe de nouilles/vermicelles aux fruits de mer
(エビ、魚のすり身、イカ)
エビ、団子、イカが入った海の風味のスープ。
味付け牛肉麺/春雨スープ
Soupe de nouilles/vermicelles au boeuf mariné
スパイスでマリネした冷たい牛肉のスライスが入ったスープ。
炒め麺
Nouilles sautee au
中華鍋で強火で炒めた小麦麺に、醤油と野菜、お好みの肉を加えたもの。スモーキーな風味(鍋気)。
炒め麺
Riz sautee au
卵と小さな野菜が入った定番のチャーハン。粒はパラパラで香ばしいです。
汁なし麺
Nouilles sans soup au
麺を湯切りし、ソースとトッピングで和えたもの。スープなしで、より濃厚な風味。
冷たい麺
Nouilles froid au
夏の定番料理。冷たい麺をカリカリの野菜とビネグレットまたはスパイシーソースで和えたもの。
白ご飯一杯
un bol de riz blanc
蒸したての白いご飯。
豚肉と白菜の餃子
Ravioli au porc et chou chinoise
12個
定番の茹で餃子(または焼きも選択可)。ジューシーな豚ひき肉とシャキシャキしたキャベツの餡。
鶏肉と白菜の餃子
Ravioli au poulet et chou chinoise
12個
鶏肉とキャベツの餡の餃子。
牛肉とセロリの餃子
Ravioli au boeuf et céleri
セロリが牛肉に風味を添える、独特の風味の餃子。
白菜、黒キクラゲ、ニンジンの餃子
Ravioli au chou chinoise, champignon noir et carotte
12個
食感と風味のために野菜のミックスを使ったベジタリアンオプション。
ニラ、卵、エビの餃子
Ravioli au ciboulette, oeuf et crevette
12個
ネギが香る餃子に、エビとスクランブルエッグを加えてコクを増しています。
アイスクリームもち2個
2 MOCHI GLACE
(2種類選択可)バニラ/マンゴー/チョコレート/レモンユズ
もち米の薄い生地で包んだアイスクリームボール。外は柔らかく、中は冷たい。
コカ(ゼロ)33CL
coca(zéro) 33CL
標準またはシュガーフリーの炭酸飲料。
バドワ
badoit
フランスの炭酸ミネラルウォーター。
甘い冷たいお茶 王老吉
Thé froid sucré 王老吉
王老吉。非常に人気のある冷たい中国茶で、甘くかすかにハーブのような味わいです。
青島
Tsingdao
軽くて爽やかな中国のラガービールで、辛い料理によく合います。
ココナッツミルク
lait de coco
甘くてクリーミーなココナッツミルクドリンク。
康師傅冰紅茶
康师傅冰红茶
康師傅のレモンアイスティー、甘くて爽やか。
元気森林
元气森林
元気森林。中国で人気の無糖フレーバー炭酸水。
温かいお茶
thé chaud
温かい中国茶。
豆乳
lait du soja
甘くて植物性の豆乳ドリンク。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?
4.6
129人のお客様がこの場所を称賛しました。 (Google)
オーナーですか?誤った情報がある場合はお知らせください。
誤情報を報告Loading map...