Bonghui Garden


全メニュー持ち帰り、配達可能です。
62 Daesagwan-ro, Hannam-dong, Yongsan District, Seoul, South Korea
生ロース 180g(国産)
생등심 180g (국내산)
新鮮な国産牛ロースを鉄板で焼いて食べる料理です。香ばしい脂の風味と柔らかい肉質を感じられます。塩やタレに軽くつけてお召し上がりください。
ロースジュムルロック 180g(国産)
등심주물럭 180g (국내산)
牛ロースを軽く和えて焼いて食べる料理です。生肉の食感とほのかなタレの味が調和します。サンチュと一緒に食べると良いです。
ロースプルコギ 200g(国産)
등심불고기 200g (국내산)
薄切りにしたロースを甘辛い醤油ダレに漬け込んで焼いて食べる料理です。柔らかい肉と旨味のあるスープが特徴です。ご飯にスープをかけて混ぜて食べても美味しいです。
昔ながらのプルコギ 300g(アメリカ産)
옛날소불고기 300g (미국산)
伝統的な方法で調理した、汁気の少ないプルコギです。春雨と各種野菜が入っています。甘い味で老若男女問わず楽しめます。
チャドルバギ 150g(国産)
차돌박이 150g (국내산)
牛のバラ肉についた脂身の多い部位を薄切りにして焼いて食べます。すぐに焼け、コリコリした食感と香ばしい味が絶品です。焼いてすぐ食べるのが一番美味しいです。
炭火豚カルビ 300g(国産)
참숯돼지갈비 300g (국내산)
豚カルビを甘い醤油ダレに漬け込み、炭火で焼いて食べる料理です。炭の香りが染み込み風味が良く、肉質が柔らかいです。サンチュを巻いて食べるとさらに美味しいです。
生サムギョプサル 180g(国産)
생삼겹살 180g (국내산)
脂身と赤身が層になった豚肉の部位を焼いて食べます。香ばしい脂の味と弾力のある食感が韓国人に最も愛されるメニューの一つです。キムチ、ニンニクを一緒に焼いてください。
松葉鴨ロース(国産)
솔잎오리로스 (국내산)
新鮮な鴨肉を松葉と一緒に熟成させたり焼いたりする滋養食です。鴨肉特有の淡白な味にほのかな松の香りが加わります。マスタードソースや塩につけてお召し上がりください。
もち米栄養石焼き定食(国産)
찹쌀영양돌솥 정식 (국내산)
2名様以上 1名
もち米と各種栄養材料を入れて炊き立ての熱い石焼きご飯と、おかずが一緒に出る定食です。ご飯をよそってから熱湯を注ぎ、おこげを作って食べることができます。
もち米ヨモギ石焼きビビンバ定食(江原道横城)
찹쌀곤드레돌솥 정식 (강원도횡성)
2名様以上 1名
江原道特産のもち米ヨモギを入れて炊いた香ばしい石焼きビビンバ定食です。タレにご飯を混ぜて食べると、香ばしいヨモギの味が絶品です。健康的な一食として良いです。
カンジャンケジャン石焼きビビンバ定食(国産)雌1杯
간장게장돌솥밥 정식 (국내산) 암캐1마리
新鮮な雌の花蟹を特製醤油ダレに漬け込んだケジャンと石焼きビビンバが提供されます。しょっぱくて旨味あふれる蟹の身と卵をご飯と一緒にお召し上がりください。「ご飯泥棒」と呼ばれる特別メニューです。
カルビタン(アメリカ産)
갈비탕 (미국산)
牛カルビをじっくり煮込んだ、澄んで濃厚なスープのチゲ料理です。柔らかいカルビ肉をほぐして食べ、スープにご飯を混ぜて食べると満足感があります。春雨とネギが入っています。
ウゴジカルビタン(アメリカ産)
우거지갈비탕 (미국산)
カルビタンのスープに白菜の葉をたっぷり入れて、香ばしくピリ辛に煮込んだチゲです。白菜の葉の柔らかい食感と深いスープの味が調和します。二日酔いにも良いです。
石焼きビビンバ(国産)
돌솥비빔밥 (국내산)
熱く熱した石鍋にご飯と各種ナムル、肉、卵などをのせた料理です。コチュジャンを入れて混ぜると、底のご飯がおこげになってパリパリしたヌルンジができます。最後まで温かく楽しめます。
山菜ビビンバ(国産)
산채비빔밥 (국내산)
様々な山菜や野菜をご飯の上にのせ、コチュジャンとごま油を入れて混ぜて食べる料理です。新鮮で健康的な味を感じられます。軽くて消化が良い食事です。
釜炊きチョングッチャン(国産)
가마솥청국장 (국내산)
発酵させた大豆で煮込んだ、濃厚で香ばしい味のチゲです。特有の匂いがありますが、深い旨味が特徴です。豆腐と野菜が入っており、ご飯に混ぜて食べると美味しいです。
田舎風テンジャンチゲ(国産)
시골된장찌개 (국내산)
韓国の伝統的なテンジャンを溶かし、豆腐、かぼちゃ、玉ねぎなどと煮込んだチゲです。しょっぱくて香ばしい味が絶品で、韓国人の代表的な家庭料理メニューです。
ムル/ビビン冷麺
물/비빔냉면
もちもちしたそば麺を冷たいスープ(ムル冷麺)または辛いヤンニョム(ビビン冷麺)と共にお召し上がりください。涼しくさっぱりした味で、お肉を食べた後の口直しに人気です。
牛モツ鍋/プルコギタコ鍋
소곱창전골/불고기낙지전골
(ニュージーランド)(アメリカ産)
皆で一緒に煮込んで食べるスープ料理です。牛モツ鍋は香ばしくピリ辛で、プルコギタコ鍋は肉と海産物の調和した味を楽しめます。お酒のおつまみにも食事にも良いです。
カンジャンケジャン(国産)雌1杯
간장게장 (국내산) 암캐1마리
卵がぎっしり詰まった雌の花蟹を醤油に漬け込んだ料理です。旨味のある醤油ダレと柔らかい蟹の身が食欲をそそります。白いご飯と最もよく合う韓国の特別メニューです。
ユッケ(国産)
육회 (국내산)
新鮮な生牛肉を薄切りにし、梨、ニンニク、ごま油などで和えた料理です。火を通していないため、肉本来の柔らかさと香ばしさをそのまま感じられます。
韓方鴨백숙(国産)1羽
한방오리백숙 (국내산) 1마리
最低3時間前のご予約注文
鴨一羽を様々な韓方薬材と一緒にじっくり煮込んだ滋養食です。スープが濃厚で肉が非常に柔らかく、消化が良いです。調理時間が長いため、事前に予約が必要です。
ソジュ/ビール
소주/맥주
韓国を代表する酒類であるソジュとビールです。ソジュはすっきりした蒸留酒で、ビールは冷たいラガータイプが一般的です。
クラウド
클라우드
韓国のプレミアムビールブランドです。水を加えていない製法で作られ、味が濃厚で豊かな泡が特徴です。
チピョンマッコリ
지평막걸리
長い伝統を持つ醸造所で作られたマッコリです。米で醸造され、まろやかで甘く、適度な炭酸で飲みやすいです。
ソウルマッコリ
서울막걸리
ソウル地域を代表する大衆的なマッコリです。適度な炭酸と酸味があり、爽快感があり、軽く飲むのに良いです。
チョンハ
청하
すっきりとした澄んだ清酒です。味がまろやかで柔らかく、刺身や淡白な料理によく合います。
ペクセジュ
백세주
様々な韓方薬材を入れて醸造した伝統薬酒です。独特の香りとわずかな甘みがあり、健康を考えるお酒として知られています。
サンサチュン
산사춘
サンザシの実で作ったお酒です。甘酸っぱい味とフルーツの香りが特徴で、アルコール度数が高くないので気軽に楽しめます。
覆盆子
복분자
覆盆子(黒い山いちご)で漬けた果実酒です。濃い紫色をしており、甘く濃厚なフルーツの味がします。滋養酒として人気があります。
サイダー/コーラ
사이다/콜라
シュワシュワとした炭酸飲料です。脂っこい肉を食べるときに口の中をさっぱりさせてくれます。
おこげ
누룽지
ご飯を押し付けて香ばしい味を出した숭늉(おこげ湯)や乾いたヌルンジ(おこげ)です。食後に温かく香ばしく締めくくるのに良いです。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?