우래식당


(鶏、鴨、米、キムチ 国内産のみ使用)
106 Yeongdeungpo-dong 6(yuk)-ga, Yeongdeungpo District, Seoul, South Korea
チョンゴル(鍋料理)
전골
1人前150g
濃厚な出汁に肉と各種野菜、ヤンニョムを入れて煮詰めて食べる料理です。スープの味が深くピリ辛で、お酒のおつまみや食事として楽しむのに良いです。通常、複数人で一緒に食べます。
スユク(茹で肉)
수육
1人前150g
肉を柔らかく茹で上げ、淡白で歯ごたえのある食感を楽しめる料理です。特製ヤンニョムにつけて食べたり、サンチュ(包み野菜)と共に添えて食べるとさらに美味しいです。
ムチム(和え物)
무침
1人前150g
茹でた肉を甘辛いヤンニョムと新鮮な野菜に和えた料理です。食欲をそそる逸品で、お酒のおつまみとして特に人気があります。
特製 栄養湯
특.영양탕
味噌を溶かした濃厚なスープに肉と干し白菜、ニラ、エゴマの粉を入れてじっくり煮込んだ滋養湯です。肉の量が多い特(特大)サイズで提供されるため、満足感高く楽しめます。
普通 栄養湯
보.영양탕
コクがありピリ辛のスープに肉と野菜をたっぷり入れた鍋料理です。元気回復のための滋養食として楽しんでおり、ご飯と共に提供される普通サイズです。
タッカルビ(鶏の甘辛炒め)
닭도리탕
(地鶏)
地鶏を使用し、歯ごたえのある肉質が特徴のピリ辛鶏肉チゲです。ジャガイモ、人参など野菜を大きめに切って入れ、赤いヤンニョムでじっくり煮込んでいるため旨味が豊富です。
鶏の水炊き
닭백숙
(地鶏)
地鶏に韓方薬材を入れてじっくり煮込んだ、澄んだスープの滋養料理です。肉は塩につけて淡白に楽しみ、濃厚なスープは粥と共に食べると良いです。
鴨の水炊き
오리백숙
鴨一羽に各種韓方薬材を入れて長時間煮込んだ健康滋養食です。鴨肉特有の歯ごたえと深く濃厚なスープの味を感じることができます。
サムゲタン
삼계탕
若鶏の腹の中に찹米、人参、ナツメ、ニンニクなどを詰めてじっくり煮込んだ代表的な滋養食です。柔らかい鶏肉と濃厚なスープ、そしてもち米を一度に楽しめます。
乳製品を含む
ピーナッツアレルギー
魚を含む
甲殻類を含む
グルテンフリー
ヴィーガン対応
食事制限やアレルギー情報が必要ですか?