悅上海








悅上海
Costillas de cerdo estofadas con pepino de mar
烤方烏參
Este es un plato famoso de Shanghai que combina cerdo estofado (Kao Fang) con pepino de mar de alta calidad. El Kao Fang tiene una piel exterior suave y carne tierna, combinado con pepino de mar suave y elástico, todo empapado en una rica salsa. La textura es rica y llena de colágeno, ideal para acompañar el arroz.
Costillas de cerdo estofadas con pepino de mar (media porción)
烤方烏參 (半份)
Una porción más pequeña del clásico plato de Shanghai, costillas de cerdo estofadas con pepino de mar. La combinación perfecta de cerdo estofado y pepino de mar, con carne tierna, pepino de mar elástico y una salsa rica y sabrosa.
Costillas de cerdo en salsa de leche (pieza)
乳汁子排 (只)
Costillas de cerdo marinadas con nanru (tofu fermentado rojo). Las costillas se fríen hasta que estén crujientes por fuera y tiernas por dentro, con el sabor salado y dulce único del tofu fermentado y un color rojo, con un sabor distintivo.
Albóndigas de cangrejo (pieza)
蟹黃獅子頭 (只)
Un famoso plato de Yangzhou, una albóndiga artesanal gigante, tierna y jugosa. Se añade hueva de cangrejo para realzar el sabor, generalmente estofada con col china, el caldo es fresco y ligero.
Tiras de cerdo estofadas
爛糊肉絲
Un plato casero clásico de Shanghai, col china cortada en tiras y estofada con tiras de cerdo hasta que esté suave y espesa. Textura suave, sabor dulce y ligero, ideal para servir sobre arroz.
Costillas de cerdo estilo Wuxi
無錫排骨
Un famoso plato de Jiangsu, costillas de cerdo estofadas hasta que la carne se desprenda del hueso. Se caracteriza por su salsa roja brillante, sabor salado con un toque dulce, y carne tierna y sabrosa.
Costillas de cerdo asadas
㸆烤排骨
Costillas de cerdo cocinadas a fuego lento, con la salsa reducida y sabrosa. Las costillas de cerdo tienen un brillo exterior, textura firme y aroma intenso.
Costillas de cerdo asadas
㸆烤圈排
Costillas de cerdo seleccionadas de la parte redonda, cocinadas a fuego lento. La carne es gruesa, la salsa es rica y sabrosa, un plato elaborado.
Rábano y morcillo de ternera
蘿蔔牛腩
Un guiso clásico, morcillo de ternera y rábano blanco cocidos a fuego lento durante mucho tiempo. El morcillo de ternera es tierno, el rábano absorbe el jugo de la ternera, dulce y delicioso.
Costillas de cerdo estofadas
烤方
Cerdo estofado, hecho con panceta entera con piel, cocido a fuego lento hasta que la grasa no sea grasosa y la carne magra sea tierna. Color rojo brillante, se derrite en la boca, una opción excelente para acompañar el arroz.
Tendones de ternera salteados dos veces
回鍋牛筋
Tendones de ternera cocidos y luego salteados al estilo de cerdo salteado dos veces. Los tendones de ternera son suaves y elásticos, salteados a fuego alto con cebolleta y salsa picante, salados y ligeramente picantes.
Tendones de cerdo y pepino de mar
蹄筋烏參
Un plato de lujo que combina tendones de cerdo y pepino de mar. Ambos son ricos en colágeno, con una textura elástica y tierna, cocinados en salsa roja, con un sabor rico y delicioso.
Pepino de mar de yuanbao
元寶烏參
Un plato auspicioso de pepino de mar cocinado con 'huevos de yuanbao' (con forma de lingote de oro). El pepino de mar es suave y sedoso, los huevos de yuanbao absorben la deliciosa salsa, con una textura rica.
Huevos de yuanbao estofados (6 piezas)
元寶燒蛋 (一份6只)
Un plato especial de huevos fritos y estofados, llamado así por su forma dorada y redonda como un lingote de oro. La piel exterior está ligeramente crujiente, el interior es tierno y absorbe la salsa dulce y salada.
Tiras de brotes de bambú y tiras de cerdo
筍絲肉絲
Un salteado casero fresco, hecho con tiras tiernas de brotes de bambú y tiras de cerdo salteadas a fuego alto. Textura crujiente y refrescante, conservando el sabor original de los ingredientes.
Verduras encurtidas, tofu y tiras de cerdo
雪菜百葉肉絲
Un plato clásico de Jiangsu y Zhejiang que combina verduras encurtidas (xue cai), tiras de tofu (bai ye) y tiras de cerdo. Sabor fresco y salado, las verduras encurtidas aportan un sabor salado y fresco único.
Tiras de pimiento rojo y tofu con tiras de cerdo
紅椒干絲肉絲
Tiras de tofu y tiras de cerdo salteadas con pimiento rojo. El tofu es tierno, el pimiento rojo añade un poco de dulzura y color, un plato casero para acompañar el arroz.
Tiras de ternera roja seca
紅干牛肉絲
Una combinación de tiras de ternera y tiras de tofu, posiblemente con un ligero toque picante. La ternera es tierna, las tiras de tofu absorben el jugo de la carne, con una textura excelente.
Tiras de pimiento verde y ternera
青椒牛肉絲
Un salteado chino clásico, tiras de pimiento verde salteadas a fuego alto con tiras de ternera marinada. La ternera es tierna, el pimiento verde es crujiente, y el aroma es abundante.
Tiras de ternera con lirios
百合牛肉絲
Un salteado fresco, lirios frescos salteados con tiras de ternera. Los lirios son crujientes y dulces, contrastando con la ternera tierna y suave, con un sabor elegante.
Tiras de ternera con ajo
蒜合牛肉絲
Tiras de ternera salteadas a fuego alto con trozos de cebolleta. La cebolleta es crujiente y picante, complementando muy bien el sabor fresco de la ternera.
Tocino ahumado con ajo
蒜合臘肉
Tocino salado salteado con cebolleta. El aroma ahumado y graso del tocino salado se combina perfectamente con el picante de la cebolleta, ideal para acompañar vino o arroz.
Costillas de cordero a la sal y pimienta (pieza)
椒鹽羊排 (只)
Costillas de cordero fritas hasta que estén crujientes por fuera y tiernas por dentro, sazonadas con sal y pimienta. La carne de cordero es tierna y jugosa, la piel exterior es salada y crujiente, sin olor a cordero.
Barbilla de pescado estofada (rodaja)
紅燒下巴 (片)
Barbilla de pescado seleccionada, rica en colágeno. Estofada en salsa de soja, la carne de pescado es delicada y tierna, con un sabor salado y dulce moderado.
Camarones mandarín estofados (pieza)
干燒明蝦 (只)
Camarones mandarín grandes cocinados en una salsa agridulce y picante. La salsa se concentra y cubre la carne del camarón, con un sabor agridulce y ligeramente picante, y carne de camarón firme y elástica.
Pez remo asado con tofu (1 pieza)
小黃魚燒豆腐 (1只)
Pez remo entero estofado con tofu. La carne de pescado es tierna, el tofu absorbe el jugo del pescado, un manjar tradicional.
Albaricoques salteados con salsa
醬爆杏桃
Salteado a fuego alto con una salsa especial. Sabor rico y salado, con un aroma a salsa único.
Pepino de mar con camarones
蝦子烏參
Un famoso plato de Shanghai, pepino de mar cocinado con huevas de camarón secas. Las huevas de camarón tienen un sabor rico y cubren uniformemente el pepino de mar suave.
Cangrejo verde salteado con salsa (pieza)
醬爆青蟹 (只)
Cangrejo verde fresco cortado en trozos y salteado con salsa de frijol dulce y otros condimentos. La carne de cangrejo es dulce, la salsa es rica y tiene un fuerte aroma a wok.
Pepino de mar asado con cebolleta
蔥烤烏參
Grandes trozos de cebolleta fritos y cocinados con pepino de mar. El aroma de la cebolleta impregna completamente el pepino de mar, con un sabor profundo.
Abulón y pepino de mar
鮑魚烏參
Una combinación de abulón y pepino de mar, dos manjares preciosos. El abulón es elástico y delicioso, el pepino de mar es tierno, y la salsa roja los fusiona perfectamente.
Cabeza de pescado estofada
干燒魚頭
Cabeza de pescado grande estofada con pasta de frijol picante y otros condimentos, con la salsa reducida. La carne de la cabeza de pescado es tierna, rica en colágeno, y el sabor es picante y rico.
Abulón y ginkgo
百果烏參
Pepino de mar cocinado con ginkgo. El ginkgo tiene un ligero amargor y dulzura, complementando la textura suave y sedosa del pepino de mar, es más refrescante.
Filetes de pescado agridulces
醋溜魚片
Filetes de pescado salteados y luego rociados con una salsa agridulce espesa. La carne de pescado es suave y sedosa, con un sabor ácido y apetitoso.
Filetes de pescado con salsa de ostras
蠔油魚片
Filetes de pescado salteados con salsa de ostras y verduras. Los filetes de pescado son tiernos y tienen el sabor salado único de la salsa de ostras.
Verduras encurtidas y filetes de pescado
雪菜魚片
Verduras encurtidas salteadas con filetes de pescado. El sabor fresco y salado de las verduras encurtidas elimina el olor a pescado y realza el sabor, con una textura refrescante.
Camarones frescos con ajo crujiente
蒜酥鮮蝦
Camarones fritos hasta que estén crujientes y cubiertos con mucho ajo crujiente. La cáscara del camarón es crujiente y comestible, el aroma a ajo es intenso, ideal para acompañar vino.
Sopa de abulón y bambú
鮑片竹笙湯
Caldo fresco, con rodajas de abulón y bambú. El bambú es crujiente y absorbe el caldo, el abulón es delicioso y el caldo es dulce y ligero.
Sopa de verduras encurtidas y tiras de cerdo
雪菜肉絲湯
Una sopa casera hecha con verduras encurtidas y tiras de cerdo. Sabor fresco y salado, apetitoso, simple pero delicioso.
Sopa de jamón y calabaza
火腿冬瓜湯
Jamón Jinhua y rodajas de calabaza cocidos a fuego lento. La salinidad del jamón y la dulzura de la calabaza se fusionan, con un caldo claro.
Sopa de almejas y calabaza
蛤蠣冬瓜湯
Almejas frescas y calabaza cocidas en sopa, con jengibre para eliminar el olor a pescado. El caldo es extremadamente delicioso, refrescante y alivia el calor.
Sopa de vieiras secas y bambú
干貝竹笙湯
Sopa clara de vieiras secas y bambú. El caldo está lleno del sabor concentrado de las vieiras, y el bambú añade una textura crujiente y tierna.
Sopa de rábano y almejas
蘿蔔蛤蠣湯
Sopa de rábano y almejas. El rábano es dulce, las almejas son deliciosas, el caldo es ligero y suave.
Sopa de pollo en cuenco (cuenco)
元盅雞湯 (盅)
Sopa de pollo estofada para una persona, hecha con pollo de alta calidad cocido al vapor en un cuenco. El caldo es dorado y claro, con un rico y nutritivo sabor a pollo.
Cacerola de dos jin y una sopa
砂鍋二斤一湯
Una sopa tradicional, posiblemente una olla combinada con varios ingredientes como huevos de yuanbao y albóndigas. Abundante en ingredientes, caldo rico.
Cacerola de surtido
砂鍋什錦
Un plato de cazuela que combina varios mariscos, carnes y verduras. Ingredientes abundantes, el caldo fusiona la esencia de todos ellos.
Cacerola de tocino salado y tofu
砂鍋咸肉百葉
Tiras de tocino salado y nudos de tofu estofados en una cazuela. El sabor del tocino salado impregna el caldo, los nudos de tofu absorben el caldo, un plato de sopa tradicional de Jiangsu y Zhejiang.
Cacerola de cerdo salado, brotes de bambú y verduras frescas
砂鍋醃篤鮮
Sopa famosa de Shanghai, 'yan' significa tocino salado, 'du' significa cocción a fuego lento, 'xian' significa carne fresca. Caldo blanco y espeso, carne tierna, sabor fresco e intenso.
Cacerola de tres delicias
砂鍋花三鮮
Una lujosa cazuela que incluye tres tipos principales de mariscos o carnes preciosas. El caldo es delicioso y los ingredientes son de alta calidad.
Cacerola de taro y brotes de bambú con pato
砂鍋芋艿扁尖鴨
Una cazuela de pato, taro y brotes de bambú estofados. El caldo de pato es rico, el taro es suave y cremoso, y los brotes de bambú realzan el sabor.
Cabeza de pescado grande en cazuela
砂鍋大魚頭
Una cabeza de pescado grande seleccionada, cocida a fuego lento en una cazuela hasta que el caldo esté blanco lechoso. La carne de pescado es tierna, rica en colágeno, y el caldo es extremadamente delicioso.
Sopa de brotes de bambú y pollo en cazuela
砂鍋扁尖雞湯
Pollo entero estofado con brotes de bambú. El sabor salado y fresco único de los brotes de bambú se fusiona perfectamente con el caldo de pollo, el caldo es rico y tiene un regusto dulce.
Cacerola de pollo de tierra con jamón y brotes de bambú
砂鍋火胴土雞
Sopa de pollo de alta calidad hecha con jamón Jinhua (huo tong) y pollo de tierra. El caldo es dorado, y la salinidad del jamón realza las capas del caldo de pollo.
Albóndigas de carne en cazuela (pieza)
砂鍋獅子頭 (只)
Una albóndiga grande presentada en cazuela, con col china y caldo. La albóndiga es suave, la col china es dulce, y el caldo es adecuado para mezclar con arroz.
Cacerola de cordero
砂鍋羊肉
Carne de cordero estofada en cazuela, generalmente con rábano o tofu seco. La carne de cordero es tierna, el caldo es cálido y nutritivo, adecuado para el invierno.
Pastel de cebolleta (1 pieza)
蔥油餅 (1個)
Un pastel de cebolleta grueso hecho a mano. La piel exterior está frita hasta que esté dorada y crujiente, el interior tiene capas distintas y está lleno del aroma de la cebolleta.
Pastel de verduras encurtidas, tiras de cerdo y pastel
雪菜肉絲炒糕
Lonchas de pastel de arroz de Ningbo salteadas con verduras encurtidas y tiras de cerdo. El pastel de arroz es suave y elástico, absorbe el sabor fresco de las verduras encurtidas, sirviendo tanto como plato principal como aperitivo.
Bola de masa de arroz dulce con vino de arroz fermentado y sésamo (una pieza)
酒釀芝麻湯圓 (一顆)
Bola de masa de arroz dulce con vino de arroz fermentado y sésamo en un caldo dulce. La bola de masa de arroz es suave y tiene un relleno líquido, con un ligero aroma a vino y osmanthus.
Rollo de fideos de seda (rollo)
銀絲捲 (條)
Un plato de fideos tradicional, se puede elegir al vapor o frito. Los fideos, finamente deshilachados, son suaves y tienen un ligero dulzor lácteo.
Empanadillas vegetarianas al vapor (1 cesta de 8 piezas)
素蒸餃 (一籠8只)
Empanadillas al vapor con relleno de verduras. La piel es fina y el relleno es abundante, con un sabor fresco, adecuado para vegetarianos o para aquellos que prefieren sabores ligeros.
Pastel de rábano (6 piezas)
蘿蔔酥餅 (一份6顆)
Masa hojaldrada rellena de tiras de rábano salado. Textura rica, un clásico aperitivo chino crujiente.
Panecillos de pasta de frijol (8 piezas)
豆沙包 (一份8只)
Masa esponjosa rellena de pasta de frijol rojo fina y suave. Dulzor moderado, aroma a frijol intenso.
Pastel de sartén de pasta de frijol (1 porción)
豆沙鍋餅 (一份)
Masa frita hasta que esté dorada y crujiente por ambos lados, rellena de pasta de frijol y espolvoreada con sésamo. Crujiente por fuera y suave por dentro, dulce y delicioso, es un postre popular después de la cena.
Raíz de loto confitada (1 porción)
糖藕 (一份)
Raíz de loto rellena de arroz glutinoso y cocida a fuego lento con azúcar de roca. La raíz de loto es harinosa y dulce, con aroma a osmanthus.
Pan de melocotón de pasta de frijol (1 pieza)
豆沙壽桃 (一個)
Un panecillo con forma de melocotón, que simboliza la longevidad. El relleno suele ser pasta de frijol rojo, y la masa exterior es suave.
Bola de sésamo rodante (una pieza)
芝麻打滾 (一顆)
Un postre similar al 'burro rodante' o mochi, con masa de arroz glutinoso cubierta de polvo de sésamo. Textura suave y elástica, llena de aroma a sésamo.
Contiene lácteos
Alergia al maní
Contiene pescado
Contiene mariscos
Sin gluten
Opciones veganas
¿Necesitas información dietética o de alergias?
4.1
1,273 customers praised this place. (Google)
$
$$
Moderate
¿Eres el propietario? Por favor, infórmanos si hay alguna información incorrecta.
Reportar Información IncorrectaLoading map...
Inicia sesión para escribir una reseña
Iniciar sesiónAún no hay reseñas. ¡Sé el primero en opinar!
Reseñas de Google
Second Floor 貳樓敦南店
Der Löwe Bavarian Restaurant 巴獅子德國餐廳
麵屋 緣
燈燈庵 Tou Tou An
心泰原創泰國料理-敦南店
Snail 蝸牛義大利餐廳 敦南店