金乃縁-kinnoenishi-






金乃縁-kinnoenishi-
Meguro City, Higashiyama, 2 Chome−3−5 Villa Apex Tower, 1F
Sour de limón y sal marina sin aditivos, de producción nacional, con pulpa aromática
無添加国産 香り豊かな果肉の海の塩檸檬サワー
Por tiempo limitado
Sour casero con limón nacional y sal. Una bebida refrescante con la acidez y pulpa del limón, realzada por un toque de sal.
Sour de limón y miel sin aditivos, de producción nacional, con pulpa aromática
無添加国産 香り豊かな果肉のはちみつ檸檬サワー
Sour de miel y limón donde se armonizan el dulzor de la miel y la acidez del limón. Dulzor suave y fácil de beber.
Sour de yuzu y limón sin aditivos, de producción nacional, con pulpa aromática
無添加国産 香り豊かな果肉の柚子檸檬サワー
Sour cítrico que combina el aroma del yuzu y la acidez del limón. Disfruta del aroma japonés.
Sour de limón y jengibre ligeramente especiado sin aditivos, de producción nacional
無添加国産 ほんのりスパイシージンジャー檸檬サワー
Sour de limón con un toque especiado de jengibre. Su picante y estimulante sabor es adictivo.
Sour de tomate y limón agridulce sin aditivos, de producción nacional
無添加国産 甘酸っぱいトマト檸檬サワー
Sour de limón que aprovecha la acidez y dulzor del tomate. Refrescante y marida bien con la comida.
Sour de limón de larga maduración sin aditivos, de producción nacional (90 días de maduración)
無添加国産 長期熟成檸檬サワー(90日熟成)
Próximamente
Sour de limón envejecido lentamente durante 90 días. Caracterizado por su acidez suave y su rico sabor.
Ginebra artesanal del Instituto de Investigación de Nuevas Destilerías
新蒸留所研究所 クラフトジン
Ginebra artesanal creada por el Sr. Maeda, representante de una compañía farmacéutica en Toyama, a través de investigaciones sobre la ginebra número 1.
Ginebra artesanal elaborada en Toyama. Utiliza métodos basados en la investigación de una compañía farmacéutica para realzar los aromas de los botánicos.
LA PÉRDIDA ES MÁS
LOSS IS MORE
Ginebra artesanal elaborada con "loss flower" (flores desechadas), conservando su aroma floral.
Ginebra sostenible elaborada con flores desechadas como botánicos. Caracterizada por su fragante aroma floral.
GOTO JIN
GOTO JIN
Ginebra artesanal aromática elaborada con frutos de camelia de las islas Goto, Nagasaki, como botánico clave.
Ginebra elaborada con frutos de camelia de las islas Goto, Nagasaki. Disfruta de su aroma único y sabor complejo.
Oolong High
緑茶ハイ
Bebida hecha mezclando shochu con té verde. Sabor refrescante y fácil de maridar con la comida.
Oolong High
烏龍ハイ
Bebida hecha mezclando shochu con té oolong. Aroma tostado y final limpio.
Jasmine High
ジャスミンハイ
Bebida hecha mezclando shochu con té de jazmín. Aroma fragante y fácil de beber.
JJ (Marika x Jasmin)
JJ (茉莉花×Jasmin)
Un cóctel aromático hecho mezclando shochu de jazmín "Marika" con té de jazmín.
Ume Sour
梅干しサワー
Sour ácido con ciruelas encurtidas. Se bebe machacando la ciruela para ajustar el sabor al gusto.
Highball de Kakubin / Highball de jengibre
角ハイボール・ジンジャーハイボール
Highball hecho con "Kakubin" de Suntory. Con soda o ginger ale.
Chamisul, todos los sabores
チャミスル 各フレーバー
Soju coreano. Bebida fácil de beber con dulzor y sabores afrutados.
Ginebra Sui (con soda/tónica)
翠ジン(ソーダ/トニック)
Ginebra japonesa elaborada con ingredientes japoneses (yuzu, té verde, jengibre). Se disfruta mezclada con soda o tónica.
Refrescos (mandarina, manzana)
ソフトドリンク(みかん・りんご)
Zumo de fruta sin alcohol.
Koshu Japan's White 2020
甲州 日本の白2020
Vino blanco elaborado con la variedad de uva autóctona de Japón "Koshu". Sabor delicado y elegante que marida bien con la cocina japonesa.
Chardonnay Bread & Butter
ブレッド&バター シャルドネ
Vino blanco de California. Caracterizado por su aroma a mantequilla y tostado debido a la crianza en barrica y su rico sabor.
Chardonnay Yarden
ヤルデン シャルドネ
Vino blanco de alta calidad de Israel. Sabor potente que armoniza la rica fruta y el aroma de la barrica.
Meursault Les Narvaux
ムルソー レ クル
Vino blanco de alta gama de la región de Borgoña, Francia. Disfruta de su sabor rico y cremoso y su largo final.
Sándwich de filete de ternera especial Kinnoenishi (2 rebanadas o más)
金乃縁特製牛フィレカツサンド(2切れ〜)
~Solo con reserva previa~
Un sándwich de filete de ternera tierno frito y servido en pan. Un plato de lujo que permite disfrutar del jugoso sabor de la carne.
Yukke de Wagyu con yema de huevo dorada sin triturar
和牛ユッケとアンクラッシュ金卵のせ
Plato de yukke de Wagyu fresco cubierto con una rica yema de huevo. Disfruta de su textura que se derrite en la boca y la dulzura de la carne.
Solomillo grande a la parrilla jugoso (2 rebanadas o más)
ジュッわっと大判炙りサーロイン(2切れ〜)
Un plato de solomillo de ternera grande ligeramente a la parrilla. El dulzor de la grasa y el aroma tostado llenan la boca.
Kakuni de cerdo "Kinbuta-o" secreto ~Rey del Kakuni~ (4 piezas o más)
THE 金豚王の角煮〜King of Kakuni〜(4切れ〜)
Kakuni elaborado con el cerdo de marca "Kinbuta-o". Cocido a fuego lento durante mucho tiempo, es tan tierno que se deshace con los palillos y está bien impregnado de sabor.
Estofado de filete de ternera de alta calidad
高級牛フィレの熟成煮込み
Plato de filete de ternera de alta calidad cocido a fuego lento. Caracterizado por su tierna textura y su sabor concentrado.
¡No puedes parar! 3 tipos de Namelō coloridos ~Vieira con sal y limón, gambas con salsa de soja, y pasta de cangrejo con miso~
You can't Stop!3種彩りなめろう〜ほたて塩レモン・海老醤油・蟹味噌〜
Una selección de 3 tipos de "namelō", pescado y marisco machacado con miso y condimentos. Un manjar que marida bien con el alcohol, disfrutando de los sabores individuales de vieira, gambas y pasta de cangrejo con miso.
Pollo "Yodare" con pimienta de Sichuan y anacardos
花椒とカシューナッツのヨダレ鶏
Plato de Sichuan con pollo hervido cubierto con una salsa picante. El picor adormecedor del pimiento de Sichuan y la textura de los frutos secos son el acento.
Rollitos de primavera de brotes de bambú y abundante crema de cangrejo (4 piezas o más)
筍とギッシリ蟹クリーム春巻き(4切れ〜)
Rollitos de primavera rellenos de brotes de bambú y crema de cangrejo. Disfruta de la crujiente masa exterior, la rica crema y la textura de los brotes de bambú.
Bonito tataki con abundantes condimentos
薬味たっぷりのカツオボンバイエ
Bonito tataki fresco cubierto con abundantes condimentos como cebolleta y jengibre. Se disfruta refrescante con ponzu, etc.
Palitos de boniato dulces y miel
旨甘Honeyさつまいもスティック
Bocaditos de boniato fritos en forma de palitos y cubiertos con miel. Caracterizados por su textura crujiente y su sabor agridulce.
Patatas fritas con sal trufada y Tête de Moine
芳醇トリュフ塩とテットドゥモアンヌのポテトフライ
Patatas fritas con sal aromática de trufa y "Tête de Moine", un queso cortado en forma de flor. Un sabor adulto y fragante.
Mentai de Hakata ahumado
燻製博多明太子
Mentai de Hakata ahumado. Añade un aroma ahumado y un sabor concentrado que marida bien con el alcohol.
Sardinas de aceite de ostra de Hiroshima (4 piezas o más)
広島産の牡蠣のオイルサーディン(4切れ〜)
Un plato de ostras de Hiroshima en aceite. Disfruta del rico sabor de las ostras y el aroma del aceite.
Chips de plátano con foie gras y caviar
フォアグラとキャビアのバナナチップス
Un aperitivo de lujo con chips de plátano cubiertos con foie gras y caviar. Equilibrio perfecto entre dulzor, salinidad y riqueza profunda.
Chuleta de cerdo de Unzen (4 piezas o más)
雲仙ハムカツ(4切れ〜)
Chuleta de cerdo gruesa elaborada con jamón de Nagasaki. Crujiente por fuera y jugosa por dentro, es muy satisfactoria.
Ajillo Especial del Día (con baguette 2 rebanadas o más)
Today's Special アヒージョ(バケット2切れ〜)
Ajillo con ingredientes del día. Plato caliente cocido en ajo y aceite de oliva, servido con baguette.
Carpaccio de sashimi de carne de caballo
馬刺しカルパッチョ
Carpaccio de sashimi de carne de caballo fresca servido con una salsa de estilo occidental. La carne de caballo es baja en grasa, saludable y fácil de comer sin regusto.
Rodajas de tomate con aderezo peculiar
トマトスライスと猟奇的ドレッシング
Ensalada de rodajas de tomate con un aderezo especial.
Se utiliza arroz "Hitomebore" de Grado A especial de la zona oeste de Oita, caracterizado por su dulzor y tenacidad, propios de una región con grandes diferencias de temperatura. El arroz se remoja en agua carbonatada para "despertarlo", luego se cocina lentamente en una olla de barro con propiedades cerámicas y de porcelana de Yokkaichi, se moldea cuidadosamente y se utiliza alga nori de alta calidad de Ariake, Saga.
Onigiri de sal Kinnoenishi (con sal marina de Goto)
金乃縁 塩おにぎり(五島灘の海の塩使用)
Onigiri hecho solo con arroz seleccionado, alga nori y sal de Goto Nada. Permite disfrutar del dulzor natural del arroz.
Onigiri Kinnoenishi
金乃縁 おにぎり
Onigiri con ingredientes seleccionados. Puedes elegir tu sabor favorito entre ume, mentai y salmón rojo.
Onigiri Kinnoenishi (envuelto en ternera Wagyu A5 con salsa de soja)
金乃縁 おにぎり(炙り牛サーロイン醤油タレ巻き)
Un plato de lujo con onigiri envuelto en finas lonchas de solomillo de ternera a la parrilla. La salsa de soja agridulce combina bien con la carne y el arroz.
Contiene lácteos
Alergia al maní
Contiene pescado
Contiene mariscos
Sin gluten
Opciones veganas
¿Necesitas información dietética o de alergias?
4.2
22 customers praised this place. (Google)
Meguro City, Higashiyama, 2 Chome−3−5 Villa Apex Tower, 1F
¿Eres el propietario? Por favor, infórmanos si hay alguna información incorrecta.
Reportar Información IncorrectaLoading map...