Ginzado สุขุมวิท 26






Servicio de lunes a viernes (excepto festivos) de 11:30 a 15:00. Monday Thru Friday (Except Holiday) between 11:30A.M. To 3:00P.M.
* El almuerzo a la carta se puede combinar con el set de arroz (50B++) por separado. * A la carte Yakiniku Lunch can be combined with GOHAN set for (50B++)
Almuerzo Yakiniku Seleccionado
セレクト 焼肉ランチ
(SELECCIÓN DE ALMUERZO YAKINIKU) 280B++ Si desea un reemplazo, por favor, pregúntenos (We refill as you wish.) Después de la comida, elija entre sorbete, (sherbet) o café, o té (coffee or tea)
Set de almuerzo de yakiniku donde puedes elegir tu plato de carne favorito. Incluye arroz, sopa y guarniciones, permitiendo una comida equilibrada. La combinación de carne recién asada y arroz es inmejorable.
Set de arroz
ご飯セット
(SET DE ARROZ) Arroz, sopa, ensalada, kimchi Si desea un reemplazo, por favor, pregúntenos (We refill as you wish.) Después de la comida, elija entre sorbete, (sherbet) o café, o té (coffee or tea)
Set de arroz, sopa, ensalada y kimchi. El arroz es de recarga ilimitada y se incluye un postre o bebida después de la comida. Se puede combinar con el menú a la carta para hacer un menú fijo.
Res / Cerdo / Pollo
A-1 Karubi especial
A-1 特上カルビ
Tokujyou Karubi
Karubi de la más alta calidad (costilla de res). Es extremadamente tierno, y la dulzura de la grasa y el rico sabor de la carne se derriten en la boca. Disfrútelo asado rápidamente.
A-2 Karubi especial
A-2 上カルビ
Jyou Karubi
Karubi de alta calidad. Tiene un marmoleado moderado, es jugoso y tiene un sabor rico. Es un plato que va bien con arroz y alcohol.
A-3 Karubi
A-3 カルビ
Karubi
Karubi de res clásico. Tiene un buen equilibrio entre grasa y carne magra, y se puede disfrutar de su fragancia y sabor umami típicos del yakiniku.
A-4 Karubi con hueso
A-4 骨付きカルビ
Honetsuki Karubi
Karubi de res con hueso. La carne alrededor del hueso tiene un sabor umami especialmente fuerte y es jugosa. También se recomienda comerla con las manos de forma contundente.
A-5 Solomillo especial
A-5 特上ロース
Tokujyou Rousu
Solomillo de la más alta calidad. Tiene una textura fina y se caracteriza por su ternura elegante, sin ser demasiado grasoso.
A-6 Solomillo
A-6 上ロース
Jyou Rousu
Solomillo de res magro de alta calidad. Es tierno y permite sentir plenamente el sabor umami de la carne. Recomendado para quienes desean comer de forma ligera.
A-7 Solomillo
A-7 ロース
Rousu
Carne magra con poca grasa. Tiene un sabor ligero y saludable. La clave es tener cuidado de no asarla demasiado.
A-8 Filete
A-8 ヒレ
Filete
Filete de res. Es un corte raro que se obtiene en pequeñas cantidades de una res entera, con poca grasa y una carne muy tierna. Se puede disfrutar de un sabor refinado.
A-9 Harami
A-9 ハラミ
Harami
Parte del diafragma. Parece carne magra, pero tiene grasa moderada, es tierna y tiene un sabor rico. Es una parte muy popular.
A-12 Costilla de res
A-12 牛バラ
Gyuu Bara
Costilla de res (carne de costillar). Tiene mucha grasa y, al asarla, se expande un fragante aroma y un rico sabor a grasa.
A-13 Cubos de carne
A-13 サイコロ
Saikoro
Carne de res gruesa cortada en cubos. Debido a su grosor, el jugo de la carne rebosa con cada bocado. Se puede disfrutar ajustando el punto de cocción.
A-14 Misuji
A-14 ミスジ
Misuji
Corte raro de la parte interior del omóplato. Se caracteriza por su hermoso marmoleado (grasa veteada) y se puede disfrutar de su sabor rico y textura única.
A-15 Nakaochi
A-15 なかおち
Nakaochi
Carne entre las costillas. Se caracteriza por su rico sabor umami, único de la zona del hueso, y su textura ligeramente firme.
A-16 Lengua especial
A-16 上タン
Jyou Tan (Sal / Tare)
Parte más tierna de la lengua de res, como la base. Se puede disfrutar de su textura única y crujiente y su jugosa grasa. Generalmente se come con limón para un sabor refrescante.
A-17 Lengua
A-17 タン
Tan (Sal / Tare)
Lengua de res. Se caracteriza por su textura única y crujiente. A medida que se mastica, se siente el sabor umami, y a menudo se elige para empezar el yakiniku.
A-18 Tan-koro
A-18 タンコロ
Tankoro
Lengua de res gruesa y en cubos. A diferencia de la lengua finamente cortada habitual, se puede disfrutar de su textura gruesa y su jugo rebosante. Se puede disfrutar ajustando el punto de cocción.
A-19 Morcillo de res
A-19 牛すね肉
Gyuu Sune (Sal / Tare)
Carne de la pantorrilla de la pata de res. Al ser una zona muy ejercitada, tiene una textura firme y un sabor umami concentrado.
A-20 Morcillo de res especial
A-20 牛上すね肉
Gyuu Jyou Sune (Sal / Tare)
Una parte especialmente de alta calidad del morcillo de res. Es más tierno que el morcillo normal y es delicioso no solo en guisos sino también en yakiniku.
B-1 Cerdo Toro
B-1 豚トロ
Ton Toro
Carne del cuello de cerdo. Se caracteriza por su textura crujiente y la rica dulzura de su abundante grasa. Por favor, disfrútela asada hasta que esté fragante.
B-2 Cerdo
B-2 豚
Buta (Sal / Tare)
Yakiniku de cerdo. No se especifica la parte, pero se puede disfrutar del dulzor y sabor umami característicos del cerdo. Por favor, cocínalo bien antes de comer.
B-3 Panceta de cerdo
B-3 豚バラ
Buta Bara
Costilla de cerdo (carne de tres capas). Tiene capas de carne magra y grasa, y se caracteriza por la rica grasa sabrosa. Se recomienda asarla hasta que esté crujiente.
B-4 Muslo de pollo
B-4 鶏もも
Torimomo
Carne de muslo de pollo. Se puede disfrutar de su textura jugosa y elástica. Queda aún más deliciosa si se asa la piel hasta que esté crujiente.
Vísceras / Mariscos / Verduras
C-1 Mino especial
C-1 上ミノ
Jyou Mino
Primer estómago de la vaca. Se caracteriza por su carne gruesa y textura crujiente. Tiene un sabor ligero y es una parte para disfrutar de la textura.
C-2 Senmai
C-2 センマイ
Senmai
Tercer estómago de la vaca. Tiene una forma única de pliegues y se puede disfrutar de su textura crujiente. Tiene un sabor refrescante.
C-3 Tecchan
C-3 テッチャン
Tecchan
Intestino grueso de res (shimacho). Tiene grasa y, al asarlo, se puede disfrutar de su textura esponjosa y la rica dulzura de la grasa.
C-4 Akasen
C-4 アカセン
Akasen
Cuarto estómago de la vaca (giara). Es rojizo y tiene un sabor rico y una textura firme.
C-5 Horumon (Cerdo)
C-5 ホルモン(豚)
Horumon
Carne de cerdo de interior. Tiene elasticidad y, a medida que se mastica, libera sabor umami. Es ideal como acompañamiento para el alcohol.
C-6 Hígado de res
C-6 牛レバー
Gyuu Rebaa
Hígado de vaca. Tiene un sabor único y una riqueza profunda. Es rico en hierro y otros nutrientes. Por favor, cocínalo bien antes de comer.
C-7 Corazón de res
C-7 牛ハツ
Gyuu Hatsu (Sal / Tare)
Corazón de res. Es muscular, bajo en grasa, y tiene una textura crujiente y quebradiza. Tiene poco olor y es fácil de comer.
C-8 Hígado de cerdo
C-8 豚レバー
Buta Rebaa
Hígado de cerdo. Tiene una textura más firme y un sabor más intenso que el hígado de res. Por favor, cocínalo bien antes de comer.
C-9 Salchicha
C-9 ソーセージ
Salchicha
Salchicha asada a la parrilla. La piel queda crujiente y el interior jugoso. También es popular entre los niños.
D-1 Gambas asadas
D-1 エビ焼き
Ebi Yaki
Gambas a la parrilla. Asarlas con la cáscara aumenta su fragancia y permite disfrutar de la dulzura de su carne esponjosa.
D-2 Calamar asado
D-2 イカ焼き
Ika Yaki
Disfruta de rodajas de calamar a la parrilla. Se vuelve fragante al cocinarse y su textura ligeramente elástica es atractiva.
D-3 Calamar asado (Geso)
D-3 イカゲソ焼き
Ikageso Yaki
Parte de los tentáculos del calamar (geso). Al asarlo, su textura crujiente se acentúa, siendo perfecto como acompañamiento para el alcohol.
D-4 Vieira asada
D-4 ホタテ焼き
Hotate Yaki
Vieiras asadas a la parrilla. La carne gruesa de la vieira es dulce y su sabor umami se concentra al asarla.
D-5 Eringi asado
D-5 エリンギ焼き
Eringi Yaki
Setas eringi asadas a la parrilla. Se puede disfrutar de su textura única y crujiente, similar a la del abulón.
D-6 Shiitake asado
D-6 椎茸焼き
Shiitake Yaki
Shiitake asado a la parrilla. Al asarlo, desprende un aroma fragante y su jugo sabroso se acumula en el sombrero.
D-7 Verduras asadas
D-7 野菜焼き
Yasai Yaki
Plato combinado de verduras de temporada. Asarlas entre carnes refresca la boca.
D-8 Ajo asado en papel de aluminio
D-8 にんにくホイル焼き
Ninniku Hoiruyaki
Ajo asado en papel de aluminio con aceite. Queda tierno y dulce, sin picante, y se puede disfrutar de su dulzura y aroma.
Otras bebidas alcohólicas
R-1 Kacha Umeshu
R-1 Kacha 梅酒
Vino de ciruela japonés (180ml)
Licor de ciruela japonés. Tiene un sabor agridulce y afrutado, y es fácil de beber.
R-2 Kirei Umeshu
R-2 キレイ梅酒
Licor de ciruela (300ml)
Licor de ciruela con un sabor refrescante. Se recomienda disfrutarlo solo o mezclado con soda.
R-3 Seoul Makkori
R-3 ソウルマッコリ
Seoul Makkori (1000ml)
Makkori, un licor de arroz coreano turbio. Tiene una ligera carbonatación y un poco de acidez, con una dulzura suave. Combina bien con el yakiniku.
R-4 Vaso de Kakubin Highball
R-4 角ハイボールグラス
Highball (Vaso)
Whisky mezclado con soda. Tiene un sabor refrescante y combina perfectamente con platos de carne grasos.
R-5 Whisky Suntory
R-5 サントリーウイスキー
Whisky Suntory Kakubin (700ml)
Botella de whisky japonés Suntory Kakubin, un whisky emblemático. Tiene un sabor equilibrado y es popular para preparar highballs.
R-6 Whisky Taketsuru
R-6 竹鶴ウイスキー
Whisky Taketsuru (700ml)
Whisky de malta pura de la prestigiosa destilería japonesa Nikka Whisky. Es un licor de alta gama caracterizado por su aroma y sabor complejos y profundos.
R-7 Whisky Fujisan
R-7 富士山ウイスキー
The Fujisan Whisky (700ml)
Whisky japonés elaborado con agua subterránea del Monte Fuji. Se caracteriza por su sabor suave.
Refresco
S-1 Coca-Cola
S-1 コカコーラ
Coca-Cola
Bebida carbonatada amada en todo el mundo. Su estímulo dulce y refrescante limpia la grasa del yakiniku.
S-2 Sprite
S-2 スプライト
Sprite
Bebida carbonatada transparente con sabor a limón y lima. Es refrescante y fácil de beber.
S-3 Ginger Ale
S-3 ジンジャーエール
Ginger Ale
Bebida carbonatada con sabor a jengibre. Se caracteriza por su estímulo picante y dulzura.
S-4 Calpis Soda
S-4 カルピスソーダ
Calpis Soda
Mezcla de Calpis, una bebida láctea, con soda. Tiene un sabor agridulce y cremoso con la frescura del carbonato.
S-5 Jugo de manzana
S-5 アップルジュース
Jugo de manzana
Bebida de jugo de manzana. Tiene dulzura y acidez afrutada, y es del agrado de los niños.
S-6 Jugo de naranja
S-6 オレンジジュース
Jugo de naranja
Bebida de jugo de naranja. Se puede disfrutar de la refrescante acidez y dulzura de los cítricos.
S-7 Té verde
S-7 緑茶
Té verde
Té verde japonés. Tiene un amargor refrescante y es ideal para limpiar el paladar después de comer.
S-8 Té Oolong
S-8 ウーロン茶
Té Oolong
Un tipo de té chino. Se dice que tiene el efecto de suprimir la absorción de grasa y a menudo se elige para beber con yakiniku.
Mezclador
T-1 Hielo en roca
T-1 ロックアイス
Hielo en roca
Bloque de hielo para mantener las bebidas frías. Se utiliza al pedir botellas, etc.
T-2 Agua mineral
T-2 ミネラルウォーター
Agua mineral
Agua mineral. Se puede beber sola o usar para mezclar con alcohol.
T-3 Soda
T-3 ソーダ
Soda
Agua carbonatada sin azúcar. Se utiliza para mezclar con whisky o shochu para hacer highballs o sours.
T-4 Agua potable
T-4 ドリンキングウォーター
Agua potable
Agua potable. Para hidratarse durante la comida.
T-5 Lima
T-5 ライム
Lima
Lima cortada. Se exprime sobre bebidas alcohólicas o refrescos para añadir acidez fresca y aroma.
T-6 Umeboshi
T-6 梅干し
Umeboshi
Ciruela encurtida. Se disfruta de su acidez y salinidad, a menudo añadida al shochu.
Contiene lácteos
Alergia al maní
Contiene pescado
Contiene mariscos
Sin gluten
Opciones veganas
¿Necesitas información dietética o de alergias?
4.5
1,546 customers praised this place. (Google)
¿Eres el propietario? Por favor, infórmanos si hay alguna información incorrecta.
Reportar Información IncorrectaLoading map...
Inicia sesión para escribir una reseña
Iniciar sesiónAún no hay reseñas. ¡Sé el primero en opinar!
Reseñas de Google